検索ワード: druppelinfusie (オランダ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Spanish

情報

Dutch

druppelinfusie

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

スペイン語

情報

オランダ語

aldurazyme wordt eenmaal per week toegediend als druppelinfusie.

スペイン語

aldurazyme se administra una vez a la semana como perfusión intravenosa.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

aldurazyme is een oplossing voor infusie (druppelinfusie in een ader).

スペイン語

aldurazyme es una solución para perfusión (goteo en vena).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

elaprase wordt eenmaal per week toegediend als infusie (druppelinfusie in een ader).

スペイン語

elaprase se administra con frecuencia semanal como perfusión (goteo en vena).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

integrilin wordt door middel van een directe injectie in de ader toegediend en gevolgd door een infusie (druppelinfusie).

スペイン語

integrilin se administra en vena mediante inyección directa seguida de una infusión (solución gota a gota).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

e ader) via een bestaande toegangsweg of als een infusie (via druppelinfusie) bij patiënten met st- segementverhoging.

スペイン語

a pacientes con síndrome coronario agudo con elevación del segmento st.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

voor patiënten met instabiele angina of een myocardinfarct is de aanbevolen dosering 2,5 mg eenmaal daags toe te dienen via subcutane injectie, maar de eerste dosis wordt intraveneus toegediend (in een ader) via een bestaande toegangsweg of als een infusie (via druppelinfusie) bij patiënten met st- segementverhoging.

スペイン語

para los pacientes que sufran angina inestable o infarto de miocardio, la dosis recomendada es de 2,5 mg una vez al día mediante inyección subcutánea, pero la primera dosis se administrará de forma intravenosa (directamente en vena) por una línea de inyección ya existente o en perfusión (goteo) en pacientes con síndrome coronario agudo con elevación del segmento st.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,749,061,565 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK