検索ワード: 30 dagen einde maand na ontvangst factuur (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

30 dagen einde maand na ontvangst factuur

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

15 dagen einde maand

英語

30 days end month

最終更新: 2017-08-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

30 dagen na ontvangst van de beslissing.

英語

been served with the decision.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de betalingstermijn is 30 werkdagen na ontvangst factuur.

英語

the payment term is 30 days after receipt of the invoice.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de huurprijs moet betaald worden ten laatste 30 dagen na ontvangst van de factuur.

英語

rent for the stand must be paid within 30 days of receipt of the invoice.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

u moet ons van eventuele problemen binnen 30 dagen na ontvangst.

英語

any issues must be notified within 30 days of receipt.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de beslissing wordt uiterlijk 30 dagen na ontvangst van het verzoek gegeven.

英語

the decision shall be taken no later than 30 days after receipt of the request.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

detail van de levering:ongeveer 30 dagen na ontvangst van de aanbetaling.

英語

delivery detail: about 30 days after receiving the deposit payment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

deze ontvangstbevestiging dient uiterlijk 30 dagen na ontvangst van het verzoek te worden toegezonden

英語

this acknowledgement of receipt must be sent within 30 days from the date of receipt of the application.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

c) de beslissing wordt uiterlijk 30 dagen na ontvangst van het verzoek gegeven;

英語

(c) the decision shall be taken no later than 30 days after receipt of the request;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de beslissing valt uiterlijk één maand na ontvangst van het verzoek door de commissie.

英語

the decision shall be taken at the latest one month after receipt by the commission of the request.

最終更新: 2019-05-31
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de lidstaten stellen de vergunningaanvragen binnen een maand na ontvangst ter beschikking van de commissie.

英語

member states shall make the permit applications available to the commission within one month after receipt.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de commissie deelt deze gegevens binnen een maand na ontvangst mede aan de andere lid-staten.

英語

the commission shall transmit the communications to the other member states within one month of receipt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

het nieuwe besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na ontvangst van de laatste van de kennisgevingen.

英語

the new decision shall enter into force on the first day on the month following receipt of the last of the notifications.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de aanvraag moet binnen drie maanden na ontvangst afgehandeld zijn.

英語

the request shall be dealt with in full within three months of receipt.

最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

de klacht wordt binnen drie maanden na ontvangst definitief beantwoord.

英語

the time taken to provide the final reply shall not be longer than 3 months from the receipt of the complaint.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

de autoriteit brengt binnen vijf maanden na ontvangst van de aanvraag advies uit.

英語

the authority shall issue its opinion within a time limit of five months from the date of receipt of the request.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

de opzegging wordt van kracht twaalf maanden na ontvangst van de akte van opzegging.

英語

the denunciation shall take effect 12 months after the receipt of the instrument of denunciation.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

dergelijke besluiten moeten binnen twee maanden na ontvangst van een volledige aanmelding worden genomen.

英語

such decisions must be taken within two months following the receipt of a complete notification.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

de europese toezichthouder voor gegevensbescherming brengt binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving advies uit.

英語

the european data protection supervisor shall deliver his or her opinion within two months following receipt of the notification.

最終更新: 2017-03-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

wanneer het een eindverslag betreft, antwoordt de commissie binnen vijf maanden na ontvangst van het verslag.

英語

in the case of a final report the commission shall respond within a period of five months from its receipt of the report.

最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,760,132,094 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK