検索ワード: Ελαβον (ギリシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Spanish

情報

Greek

Ελαβον

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

スペイン語

情報

ギリシア語

Διοτι δια ταυτης ελαβον καλην μαρτυριαν οι πρεσβυτεροι.

スペイン語

por ella recibieron buen testimonio los antiguos

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και ελαβον τους Λευιτας αντι παντων των πρωτοτοκων των υιων Ισραηλ.

スペイン語

yo he tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de israel

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αι μεριδες μου επεσον εις τοπους τερπνους ελαβον ωραιοτατην κληρονομιαν.

スペイン語

los linderos me han tocado en lugar placentero; es hermosa la heredad que me ha tocado

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ελθοντες οι περι την ενδεκατην ωραν μισθωθεντες, ελαβον ανα εν δηναριον.

スペイン語

entonces vinieron los que habían ido cerca de la undécima hora y recibieron cada uno un denario

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι ελθοντες παλιν οι Ιδουμαιοι επαταξαν τον Ιουδαν και ελαβον αιχμαλωτους.

スペイン語

porque otra vez habían venido los edomitas y habían atacado a los de judá, llevándose cautivos

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ελαβον παντα τα λαφυρα και πασαν την λεηλασιαν απο ανθρωπου εως κτηνους.

スペイン語

tomaron todo el botín y todo lo capturado, tanto de hombres como de ganado

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ελαβον εις κληρονομιαν αυτων Βηρ-σαβεε, και Σαβεε, και Μωλαδα,

スペイン語

y les tocó como heredad: beerseba, seba, molada

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αιτινες μωραι, λαβουσαι τας λαμπαδας αυτων, δεν ελαβον μεθ' εαυτων ελαιον

スペイン語

cuando las insensatas tomaron sus lámparas, no tomaron consigo aceite

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ελαβον αυτην οι επτα, και δεν αφηκαν σπερμα. Τελευταια παντων απεθανε και η γυνη.

スペイン語

así los siete no dejaron descendencia. después de todos, murió también la mujer

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εν τη αναστασει λοιπον τινος των επτα θελει εισθαι γυνη; διοτι παντες ελαβον αυτην.

スペイン語

en la resurrección, puesto que todos la tuvieron, ¿de cuál de los siete será mujer

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ελθοντες δε οι πρωτοι, ενομισαν οτι θελουσι λαβει πλειοτερα, ελαβον ομως και αυτοι ανα εν δηναριον.

スペイン語

y cuando vinieron, los primeros pensaron que recibirían más; pero ellos también recibieron un denario cada uno

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Απεθανε δε ο Ελεαζαρ, μη εχων υιους, αλλα θυγατερας και ελαβον αυτας οι αδελφοι αυτων οι υιοι του Κεις.

スペイン語

eleazar murió sin tener hijos, sino sólo hijas; y los hijos de quis, sus primos, las tomaron por mujeres

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αι δυο φυλαι και το ημισυ της φυλης ελαβον την κληρονομιαν αυτων εντευθεν του Ιορδανου κατεναντι της Ιεριχω, προς ανατολας.

スペイン語

las dos tribus y media tomaron su heredad al otro lado del jordán, frente a jericó, hacia el oriente, hacia la salida del sol.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ελαβον δε και τον Λωτ υιον του αδελφου του Αβραμ, οστις κατωκει εν Σοδομοις, και τα υπαρχοντα αυτου, και ανεχωρησαν.

スペイン語

también llevaron consigo a lot, el hijo del hermano de abram, junto con sus posesiones (porque lot habitaba en sodoma), y se fueron

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αδελφοι, εγω δεν στοχαζομαι εμαυτον οτι ελαβον αυτο αλλ' εν πραττω τα μεν οπισω λησμονων, εις δε τα εμπροσθεν επεκτεινομενος,

スペイン語

hermanos, yo mismo no pretendo haberlo ya alcanzado. pero una cosa hago: olvidando lo que queda atrás y extendiéndome a lo que está por delante

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Διοτι ουτοι ειναι δεδομενοι δωρον εις εμε εκ μεσου των υιων Ισραηλ αντι των διανοιγοντων πασαν μητραν, παντων των πρωτοτοκων των υιων Ισραηλ ελαβον αυτους εις εμαυτον.

スペイン語

porque los levitas están enteramente entregados a mí de entre los hijos de israel. yo los he tomado para mí en lugar de todo primogénito que abre la matriz de entre los hijos de israel

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και εβαρυθυμησεν ο Μωυσης σφοδρα και ειπε προς τον Κυριον, Μη επιβλεψης εις την προσφοραν αυτων ουδε ενα ονον απ' αυτων ελαβον ουδε εβλαψα τινα εξ αυτων.

スペイン語

entonces moisés se enojó muchísimo y dijo a jehovah: --¡no aceptes su ofrenda! ni siquiera un asno he tomado de ellos, ni a ninguno de ellos he hecho daño

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εν μεσω αυτης ειναι συνωμοσια των προφητων αυτης ως λεοντες ωρυομενοι, αρπαζοντες το θηραμα, κατατρωγουσι ψυχας ελαβον θησαυρους και πολυτιμα πραγματα επληθυναν τας χηρας αυτης εν τω μεσω αυτης.

スペイン語

porque en medio de ella hay una conspiración de sus profetas; son como un león rugiente que arrebata la presa. devoran a la gente, se apoderan del patrimonio y de las cosas preciosas, y multiplican sus viudas en medio de ellos

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και εποιμανα το ποιμνιον της σφαγης, το οντως τεταλαιπωρημενον ποιμνιον. Και ελαβον εις εμαυτον δυο ραβδους, την μιαν εκαλεσα Καλλος και την αλλην εκαλεσα Δεσμους, και εποιμανα το ποιμνιον.

スペイン語

apacenté, pues, las ovejas destinadas al matadero, a cuenta de los comerciantes de ovejas. entonces tomé dos cayados; al uno le puse por nombre gracia, y al otro, vínculo. y apacenté las ovejas

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αγαπητοι, επειδη καταβαλλω πασαν σπουδην να σας γραφω περι της κοινης σωτηριας, ελαβον αναγκην να σας γραψω, προτρεπων εις το να αγωνιζησθε δια την πιστιν, ητις απαξ παρεδοθη εις τους αγιους.

スペイン語

amados, mientras me esforzaba por escribiros acerca de nuestra común salvación, me ha sido necesario escribir para exhortaros a que contendáis eficazmente por la fe que fue entregada una vez a los santos

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,029,294 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK