プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Μη κρινετε κατ' οψιν, αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε.
След него дойде Симон Петър и влезе в гроба; видя плащаниците сложени,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Το να διαστρεφη κρισιν ανθρωπου κατεναντι του προσωπου του Υψιστου
Да се извраща съда на човека пред лицето на Всевишния,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Αλλ' οστις ειναι δικαιος και πραττει κρισιν και δικαιοσυνην,
Но ако е някой праведен и постъпва законно и право,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ας εκλεξωμεν εις εαυτους κρισιν ας γνωρισωμεν μεταξυ ημων τι το καλον.
Нека си изберем правото Та да знаем помежду си доброто.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
και θελει εξαξει ως φως την δικαιοσυνην σου και την κρισιν σου ως μεσημβριαν.
И ще направи да се яви правдата ти като светлината, И съдът ти като пладне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Να καμνη τις δικαιοσυνην και κρισιν ειναι αρεστοτερον εις τον Κυριον παρα θυσιαν.
Да върши човек правда и правосъдие Е по-угодно за Господа от жертва
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Χαρα ειναι εις τον δικαιον να καμνη κρισιν ολεθρος δε εις τους εργατας της ανομιας.
Радост е на праведния да върши правосъдие, А измъчване е за ония, които вършат беззаконие.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Εξευρω οτι ο Κυριος θελει καμει την κρισιν του τεθλιμμενου και την δικην των πτωχων.
Зная, че Господ ще защити делото на угнетения И правото на немотните.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
δεν υπαρχει ο κρινων την κρισιν σου, ωστε να ανορθωθης δεν υπαρχουσι δια σε φαρμακα θεραπευτικα.
Няма кой да ходатайствува за тебе, За да бъдеш превързан; Ти нямаш целителни лекове.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ναι, βεβαιως ο Θεος δεν θελει πραξει ασεβως, ουδε θελει διαστρεψει ο Παντοδυναμος την κρισιν.
Наистина Бог няма да извърши насилие, Нито ще извърне Всемогъщият правосъдието.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Δεν θελεις διαστρεφει την κρισιν του ξενου, του ορφανου, ουδε θελεις λαμβανει το ιματιον της χηρας ενεχυρον
Да не изкривяваш съдбата на чужденеца, нито на сирачето, и да не вземаш дрехата на вдовицата в залог;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Οι κακοι ανθρωποι δεν θελουσι νοησει κρισιν αλλ' οι ζητουντες τον Κυριον θελουσι νοησει τα παντα.
Злите човеци не разбират правосъдие, Но тия, които търсят Господа разбират всичко.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Δεν θελει εκλιπει ουδε θελει μικροψυχησει, εωσου βαλη κρισιν εν τη γη και αι νησοι θελουσι προσμενει τον νομον αυτου.
Няма да ослабне нито да се съкруши Догдето установи правосъдие на земята; И островите ще очакват неговата поука.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και ειπα, Ακουσατε τωρα, αρχηγοι του Ιακωβ και αρχοντες του οικου Ισραηλ δεν ανηκει εις εσας να γνωριζητε την κρισιν;
И рекох: Слушайте сега, първенци Яковови, И началници на Израилевия дом: Не трябва ли вие да знаете правосъдието, -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
πασαι αι αμαρτιαι αυτου, τας οποιας ημαρτησε, δεν θελουσι πλεον μνημονευθη εις αυτον εκαμε κρισιν και δικαιοσυνην θελει εξαπαντος ζησει.
ни един от греховете, които е извършил няма да се помни против него; той е постъпил законно и праведно; непременно ще живее.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
εαν ακονισω την αστραπηφορον μαχαιραν μου, και επιβαλω την χειρα μου εις κρισιν, θελω καμει εκδικησιν εις τους εχθρους μου, και θελω ανταποδωσει εις τους μισουντας με
Че, ако изостря лъскавия си меч И туря ръката Си на съдба, Ще въздам на враговете Си, И ще сторя възмездие на ненавистниците Си.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και ειπε προς τους κριτας, Ιδετε τι καμνετε σεις διοτι δεν κρινετε κρισιν ανθρωπου, αλλα του Κυριου, οστις ειναι μεθ' υμων εν τη κρισολογια
И рече на съдиите: Внимавайте какво правите; защото не съдите за човека, но за Господа, Който е с вас в съдопроизнасянето.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Δια τουτο ανδρες δικαιοι, ουτοι θελουσι κρινει αυτας, κατα την κρισιν των μοιχαλιδων και κατα την κρισιν των εκχεουσων αιμα επειδη ειναι μοιχαλιδες και αιμα ειναι εν ταις χερσιν αυτων.
Затова, справедливи мъже ще ги съдят както съдят прелюбодейците и както съдят жени, които проливат кръв; защото те са прелюбодейци, и има кръв в ръцете им.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Θελεις βασιλευει, διοτι εγκλειεις σεαυτον εις κεδρον; ο πατηρ σου δεν ετρωγε και επινε, και επειδη εκαμνε κρισιν και δικαιοσυνην, ευημερει;
Понеже гледаш да си натрупаш кедрове, ще царуваш ли? Баща ти не ядеше и не пиеше ли? Да! но той извършваше правосъдие и правда, Тогава благоденствуваше.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Δεν εισαι συ απ' αιωνος, Κυριε Θεε μου, ο Αγιος μου; δεν θελομεν αποθανει. Συ, Κυριε, διεταξας αυτους δια κρισιν και συ, Ισχυρε, κατεστησας αυτους εις παιδειαν ημων.
Не си ли ти от века, Господи Боже мой, Светий мой! Няма да умрем. Ти, Господи, си ги определил да извършат твоите съдби над нас; И ти Могъщи, си ги поставил за наше наказание.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: