Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Μη κρινετε κατ' οψιν, αλλα την δικαιαν κρισιν κρινατε.
След него дойде Симон Петър и влезе в гроба; видя плащаниците сложени,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Το να διαστρεφη κρισιν ανθρωπου κατεναντι του προσωπου του Υψιστου
Да се извраща съда на човека пред лицето на Всевишния,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αλλ' οστις ειναι δικαιος και πραττει κρισιν και δικαιοσυνην,
Но ако е някой праведен и постъпва законно и право,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ας εκλεξωμεν εις εαυτους κρισιν ας γνωρισωμεν μεταξυ ημων τι το καλον.
Нека си изберем правото Та да знаем помежду си доброто.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
και θελει εξαξει ως φως την δικαιοσυνην σου και την κρισιν σου ως μεσημβριαν.
И ще направи да се яви правдата ти като светлината, И съдът ти като пладне.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Να καμνη τις δικαιοσυνην και κρισιν ειναι αρεστοτερον εις τον Κυριον παρα θυσιαν.
Да върши човек правда и правосъдие Е по-угодно за Господа от жертва
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Χαρα ειναι εις τον δικαιον να καμνη κρισιν ολεθρος δε εις τους εργατας της ανομιας.
Радост е на праведния да върши правосъдие, А измъчване е за ония, които вършат беззаконие.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Εξευρω οτι ο Κυριος θελει καμει την κρισιν του τεθλιμμενου και την δικην των πτωχων.
Зная, че Господ ще защити делото на угнетения И правото на немотните.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
δεν υπαρχει ο κρινων την κρισιν σου, ωστε να ανορθωθης δεν υπαρχουσι δια σε φαρμακα θεραπευτικα.
Няма кой да ходатайствува за тебе, За да бъдеш превързан; Ти нямаш целителни лекове.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ναι, βεβαιως ο Θεος δεν θελει πραξει ασεβως, ουδε θελει διαστρεψει ο Παντοδυναμος την κρισιν.
Наистина Бог няма да извърши насилие, Нито ще извърне Всемогъщият правосъдието.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Δεν θελεις διαστρεφει την κρισιν του ξενου, του ορφανου, ουδε θελεις λαμβανει το ιματιον της χηρας ενεχυρον
Да не изкривяваш съдбата на чужденеца, нито на сирачето, и да не вземаш дрехата на вдовицата в залог;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Οι κακοι ανθρωποι δεν θελουσι νοησει κρισιν αλλ' οι ζητουντες τον Κυριον θελουσι νοησει τα παντα.
Злите човеци не разбират правосъдие, Но тия, които търсят Господа разбират всичко.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Δεν θελει εκλιπει ουδε θελει μικροψυχησει, εωσου βαλη κρισιν εν τη γη και αι νησοι θελουσι προσμενει τον νομον αυτου.
Няма да ослабне нито да се съкруши Догдето установи правосъдие на земята; И островите ще очакват неговата поука.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και ειπα, Ακουσατε τωρα, αρχηγοι του Ιακωβ και αρχοντες του οικου Ισραηλ δεν ανηκει εις εσας να γνωριζητε την κρισιν;
И рекох: Слушайте сега, първенци Яковови, И началници на Израилевия дом: Не трябва ли вие да знаете правосъдието, -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
πασαι αι αμαρτιαι αυτου, τας οποιας ημαρτησε, δεν θελουσι πλεον μνημονευθη εις αυτον εκαμε κρισιν και δικαιοσυνην θελει εξαπαντος ζησει.
ни един от греховете, които е извършил няма да се помни против него; той е постъпил законно и праведно; непременно ще живее.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
εαν ακονισω την αστραπηφορον μαχαιραν μου, και επιβαλω την χειρα μου εις κρισιν, θελω καμει εκδικησιν εις τους εχθρους μου, και θελω ανταποδωσει εις τους μισουντας με
Че, ако изостря лъскавия си меч И туря ръката Си на съдба, Ще въздам на враговете Си, И ще сторя възмездие на ненавистниците Си.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και ειπε προς τους κριτας, Ιδετε τι καμνετε σεις διοτι δεν κρινετε κρισιν ανθρωπου, αλλα του Κυριου, οστις ειναι μεθ' υμων εν τη κρισολογια
И рече на съдиите: Внимавайте какво правите; защото не съдите за човека, но за Господа, Който е с вас в съдопроизнасянето.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Δια τουτο ανδρες δικαιοι, ουτοι θελουσι κρινει αυτας, κατα την κρισιν των μοιχαλιδων και κατα την κρισιν των εκχεουσων αιμα επειδη ειναι μοιχαλιδες και αιμα ειναι εν ταις χερσιν αυτων.
Затова, справедливи мъже ще ги съдят както съдят прелюбодейците и както съдят жени, които проливат кръв; защото те са прелюбодейци, и има кръв в ръцете им.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Θελεις βασιλευει, διοτι εγκλειεις σεαυτον εις κεδρον; ο πατηρ σου δεν ετρωγε και επινε, και επειδη εκαμνε κρισιν και δικαιοσυνην, ευημερει;
Понеже гледаш да си натрупаш кедрове, ще царуваш ли? Баща ти не ядеше и не пиеше ли? Да! но той извършваше правосъдие и правда, Тогава благоденствуваше.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Δεν εισαι συ απ' αιωνος, Κυριε Θεε μου, ο Αγιος μου; δεν θελομεν αποθανει. Συ, Κυριε, διεταξας αυτους δια κρισιν και συ, Ισχυρε, κατεστησας αυτους εις παιδειαν ημων.
Не си ли ти от века, Господи Боже мой, Светий мой! Няма да умрем. Ти, Господи, си ги определил да извършат твоите съдби над нас; И ти Могъщи, си ги поставил за наше наказание.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: