検索ワード: gensträviga (スウェーデン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Romanian

情報

Swedish

gensträviga

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ルーマニア語

情報

スウェーデン語

ve henne, den gensträviga och befläckade staden, förtryckets stad!

ルーマニア語

,,vai de cetatea îndărătnică şi spurcată, vai de cetatea plină de asuprire!

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

vi hava varit avfälliga och gensträviga, och du har icke förlåtit det.

ルーマニア語

,,am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ty de voro gensträviga mot hans ande, och han talade obetänksamt med sina läppar.

ルーマニア語

căci s'au răzvrătit împotriva duhului lui, şi moise a vorbit în chip uşuratic cu buzele.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därför att de hade varit gensträviga mot guds ord och hade föraktat den högstes råd.

ルーマニア語

pentrucă se răsvrătiseră împotriva cuvintelor lui dumnezeu, pentrucă nesocotiseră sfatul celui prea Înalt.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

huru ofta voro de ej gensträviga mot honom i öknen och bedrövade honom i ödemarken!

ルーマニア語

decîteori s'au răzvrătit ei împotriva lui în pustie! decîteori l-au mîniat ei în pustietate!

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

ja, gensträviga haven i varit mot herren allt ifrån den dag då jag lärde känna eder.

ルーマニア語

v'aţi tot răsvrătit împotriva domnului de cînd vă cunosc.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men i villen icke draga ditupp, utan voren gensträviga mot herrens, eder guds, befallning.

ルーマニア語

dar voi n'aţi vrut să vă suiţi în ea, şi v'aţi răsvrătit împotriva poruncii domnului, dumnezeului vostru.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

många gånger räddade han dem, men de voro gensträviga i sin egenvilja och förgingos så genom sin missgärning.

ルーマニア語

el de mai multe ori i -a izbăvit, dar ei s'au arătat neascultători în planurile lor, şi au ajuns nenorociţi prin nelegiuirea lor.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men ären i ovilliga och gensträviga, skolen i förtäras av svärd; ty så har herrens mun talat.

ルーマニア語

dar de nu veţi voi şi nu veţi asculta, de sabie veţi fi înghiţiţi, căci gura domnului a vorbit.``

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

genom sin makt råder han evinnerligen, hans ögon giva akt på hedningarna; de gensträviga må icke förhäva sig. sela.

ルーマニア語

el stăpîneşte pe vecie, prin puterea lui. ochii lui urmăresc pe neamuri, ca cei răsvrătiţi să nu se mai scoale împotriva lui! -

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men om i icke hören herrens röst, utan ären gensträviga mot herrens befallning, då skall herrens hand drabba eder likasom edra fäder.

ルーマニア語

dar dacă nu veţi asculta de glasul domnului, şi vă veţi împotrivi cuvîntului domnului, mîna domnului va fi împotriva voastră, cum a fost împotriva părinţilor voştri.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

en gud som förhjälper de ensamma till ett hem, och som för de fångna ut till lycka; allenast de gensträviga måste bo i en öken.

ルーマニア語

dumnezeule, cînd ai ieşit tu în fruntea poporului, şi cînd mergeai în pustie, -

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

du for upp i höjden, du tog fångar, du undfick gåvor bland människorna, ja, också de gensträviga skola bo hos herren gud.

ルーマニア語

binecuvîntat să fie domnul, care zilnic ne poartă povara, dumnezeu, mîntuirea noastră. -(oprire).

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de ropa icke till mig av hjärtat, allenast jämra sig på sina läger; de hava ångest för sin säd och sitt vin, men de äro gensträviga mot mig.

ルーマニア語

nu strigă către mine din inimă, ci se bocesc în aşternutul lor; turbează după grîu şi must, şi se răzvrătesc împotriva mea.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

döm dem, o gud; må de komma på fall med sina anslag. driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.

ルーマニア語

atunci toţi cei ce se încred în tine, se vor bucura, se vor veseli totdeauna, căci tu îi vei ocroti. tu vei fi bucuria celorce iubesc numele tău.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

allenast man i nu frukta herren och tjäna honom och höra hans röst och icke vara gensträviga mot herrens befallning. ja, både i och den konung som regerar över eder mån följa herren, eder gud.

ルーマニア語

dacă vă veţi teme de domnul, dacă -i veţi sluji, dacă veţi asculta de glasul lui, şi dacă nu vă veţi împotrivi cuvîntului domnului, vă veţi alipi de domnul, dumnezeul vostru, atît voi cît şi împăratul care domneşte peste voi.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men du, människobarn, hör nu vad jag talar till dig; var icke gensträvig såsom detta gensträviga släkte. Öppna din mun och ät vad jag giver dig.»

ルーマニア語

tu, însă, fiul omului, ascultă ce-ţi spun! nu fi îndărătnic, ca această casă de îndărătnici! deschide-ţi gura, şi mănîncă ce-ţi voi da!``

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

säg till det gensträviga släktet förstån i icke vad detta betyder? så säg då: se, konungen i babel kom till jerusalem och tog dess konung och dess furstar och hämtade dem till sig i babel.

ルーマニア語

,,spune casei acesteia răzvrătite: ,,nu ştiţi ce înseamnă aceasta?`` Şi spune: ,,iată, împăratul babilonului a venit la ierusalim, a luat pe împăratul şi pe căpetenile lui, şi i -a dus cu el în babilon.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men de voro gensträviga mot mig och ville icke höra på mig; de kastade icke bort var och en sina ögons styggelser, och de övergåvo icke egyptens eländiga avgudar. då tänkte jag på att utgjuta min förtörnelse över dem och att uttömma min vrede på dem mitt i egyptens land.

ルーマニア語

dar ei s'au răzvrătit împotriva mea, şi n'au vrut să mă asculte. niciunul n'a lepădat urîciunile, cari îi atrăgeau privirile, şi n'au părăsit idolii egiptului. atunci am pus de gînd să-mi vărs mînia peste ei, să-mi sleiesc mînia împotriva lor, în mijlocul ţării egiptului.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

samarien skall lida vad det har förskyllt genom sin gensträvighet mot sin gud. inbyggarna skola falla för svärd, deras späda barn skola bliva krossade och deras havande kvinnor skall man upprista.

ルーマニア語

Întoarce-te, israele, la domnul, dumnezeul tău! căci ai căzut prin nelegiuirea ta.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,087,907 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK