検索ワード: por que la pregunta (スペイン語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Arabic

情報

Spanish

por que la pregunta

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

アラビア語

情報

スペイン語

asi que la pregunta es,

アラビア語

لذا فإن السؤال هو

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que la pregunta es:

アラビア語

:لذا السؤال هو

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que la pregunta es esta...

アラビア語

لذا السؤال هو... ..

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que la pregunta es, ben,

アラビア語

فالسؤال إذاً يا (بن)

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mike, creo que la pregunta es:

アラビア語

بأي تصدقي لم هل

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

creo que la pregunta es para mí.

アラビア語

أعتقد ذلك السؤالِ كان لي

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que la pregunta ahora es:

アラビア語

لذاالسؤاليَبْقى:

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bueno, creo que la pregunta es:

アラビア語

وقاموا بقتل والدي ؟ حسنٌ، أعتقد أنّ السؤال :المناسب هو

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por que la atacarian?

アラビア語

لماذا يهاجم شخص لها؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que la pregunta es, ¿por qué?

アラビア語

إذن فالسؤال هو لماذا؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que la pregunta del millón es...

アラビア語

إذاَ سؤال الـ 46 ألف هو ..

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

. ¿por que la demora?

アラビア語

اعطيتكم العنوان منذ ساعه ونصف

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- así que la pregunta que enfrentamos es...

アラビア語

...إذا السؤال هو

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

creo que la pregunta es ¿quién fue?

アラビア語

- أعتقد أن السؤال هو ماذا كان هذا ؟ -

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que la pregunta es, ¿cómo procedemos?

アラビア語

لذا أصبح السؤال "كيف نواصل؟"

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

-¿por que la trajiste aquí?

アラビア語

ما الذي جلبتيه معك ؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

- supongo que la pregunta más obvia es...

アラビア語

- افترض ان السؤال الاكثر اهمية هو

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que la pregunta que deberíamos hacernos es...

アラビア語

لذا أظن أن السؤال : الحقيقي الذي يجب أن نسأله

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así que la pregunta definitiva sigue siendo:

アラビア語

لذا ,يبقى السؤال النهائي:

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bien, pienso que la pregunta importante aqui es:

アラビア語

حسنٌ، أظن أنّ السؤال الحقيقي هنا هو:

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,254,948 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK