您搜索了: por que la pregunta (西班牙语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Arabic

信息

Spanish

por que la pregunta

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

阿拉伯语

信息

西班牙语

asi que la pregunta es,

阿拉伯语

لذا فإن السؤال هو

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así que la pregunta es:

阿拉伯语

:لذا السؤال هو

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así que la pregunta es esta...

阿拉伯语

لذا السؤال هو... ..

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así que la pregunta es, ben,

阿拉伯语

فالسؤال إذاً يا (بن)

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

mike, creo que la pregunta es:

阿拉伯语

بأي تصدقي لم هل

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

creo que la pregunta es para mí.

阿拉伯语

أعتقد ذلك السؤالِ كان لي

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así que la pregunta ahora es:

阿拉伯语

لذاالسؤاليَبْقى:

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

bueno, creo que la pregunta es:

阿拉伯语

وقاموا بقتل والدي ؟ حسنٌ، أعتقد أنّ السؤال :المناسب هو

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por que la atacarian?

阿拉伯语

لماذا يهاجم شخص لها؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así que la pregunta es, ¿por qué?

阿拉伯语

إذن فالسؤال هو لماذا؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así que la pregunta del millón es...

阿拉伯语

إذاَ سؤال الـ 46 ألف هو ..

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

. ¿por que la demora?

阿拉伯语

اعطيتكم العنوان منذ ساعه ونصف

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- así que la pregunta que enfrentamos es...

阿拉伯语

...إذا السؤال هو

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

creo que la pregunta es ¿quién fue?

阿拉伯语

- أعتقد أن السؤال هو ماذا كان هذا ؟ -

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así que la pregunta es, ¿cómo procedemos?

阿拉伯语

لذا أصبح السؤال "كيف نواصل؟"

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

-¿por que la trajiste aquí?

阿拉伯语

ما الذي جلبتيه معك ؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- supongo que la pregunta más obvia es...

阿拉伯语

- افترض ان السؤال الاكثر اهمية هو

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así que la pregunta que deberíamos hacernos es...

阿拉伯语

لذا أظن أن السؤال : الحقيقي الذي يجب أن نسأله

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así que la pregunta definitiva sigue siendo:

阿拉伯语

لذا ,يبقى السؤال النهائي:

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

西班牙语

bien, pienso que la pregunta importante aqui es:

阿拉伯语

حسنٌ، أظن أنّ السؤال الحقيقي هنا هو:

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,254,948 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認