プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
esto entraña una injusticia fundamental.
Αυτό ενέχει μια βασική αδικία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la moneda entraña una dimensión simbólica.
Το νόμισμα έχει μια συμβολική διάσταση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ello entraña elementos de acción económica de la comu
Μου ελέχθη ότι έφυγε επείγουσα ρηματική διακοίνωση για το θέμα αυτό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
332 -la propuesta no entraña cargas financieras. -
332 -Δεν υπάρχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις. -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
la apertura de los servicios a la competencia entraña no sólo
Είναι γι'αυτό
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
los verdes pensamos que este objetivo entraña ciertos riesgos.
Θέλω εν συντομία να επιστήσω την προσοχή μόνο σε ένα δυο σημεία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sustituir lo peligroso por lo que entraña poco o ningún peligro;
αντικατάσταση του επικίνδυνου από το μη επικίνδυνο ή το λιγότερο επικίνδυνο
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:
参照:
aunque no dejo de reconocer los riesgos que esto entraña para el parlamento.
Δεν πρέπει να λάβουμε αμυντική στάση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la adopción de la propuesta entraña la derogación de la normativa en vigor.
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
esta situación entraña el riesgo de que se efectúen pagos incorrectos o indebidos.
Η κατάσταση αυτή δημιουργεί τον κίνδυνο να καταβάλ λονται ποσά εσφαλμένα ή αχρεωστήτως.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
el proyecto de inversión entraña una reducción del grado de integración vertical del astillero.
Το υπό εξέταση επενδυτικό σχέδιο συνεπάγεται μείωση του βαθμού κάθετης ολοκλήρωσης του ναυπηγείου.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el aspecto fundamen tal de una cooperativa que es preciso destacar es que entraña la autoayuda.
arndt (s). — (de) Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) los peligros que entraña la eliminación incontrolada de pilas y acumuladores usados;
γ) τον τρόπο αφαίρεσης ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών μονίνως ενσωματωμένων σε μία συσκευή. Άρθρο 9
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
si el acontecimiento entraña la participación de un equipo nacional o no, o de nacionales irlandeses;
αν η εκδήλωση περιλαμβάνει τη συμμετοχή μιας εθνικής ή μη ομάδας ή ιρλανδών·
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
así, la recaudación de los recursos propios tradicionales entraña muchas complicaciones administrativas, irregularidades y fraude.
Έτσι, η συγκέντρωση των παραδοσιακών ίδιων πόρων συνοδεύεται από ένα ιδιαίτερο γραφηοκραπκό φόρτο, παρατυπίες και απάτες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
productos cuyo almacenamiento prolongado entraña la posibilidad de descomposición: amiduros alcalinos, ciertas sales de diazonio
• ρα δ ι ενεργό piροϊόντα των οpiοίων η ακροχρόνια αpiοθήκευση ενέχει piιθανότητα αpiοσύνθεση: αλκαλικά αίδια, ορισένα άλατα του διαζωνίου
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la transición de una dictadura a la democracia, de una economía centralizada a una economía de mercado, entraña grandes riesgos.
Είναι πράγματι ακόμα αναγκαία τεράστια επί πλέον μέσα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
eso, por supuesto, entraña cierto grado de flexibilidad, flexibilidad que lamento decir no muestra el sr. maher.
bueno vicente (s). — (es) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δικαιολογήσω την ψήφο των ισπανών σοσιαλιστών.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la moneda única entraña cambios económicos estructurales profundos, cambios que, en ocasiones, son beneficiosos, e incluso necesarios.
Κανείς δεν μπορεί να υποτιμήσει τη σημασία των προκλήσεων αυτών για όλους μας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tales acuerdos establecerán una asociación que entrañe derechos y obligaciones recíprocos, acciones comunes y procedimientos particulares.
Οι εν λόγω συµφωνίες συνιστούν σύνδεση, η οποία συνεπάγεται αµοιßαία δικαιώµατα και υποχρεώσεις, κοινές δράσεις και ειδικές διαδικασίες.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照: