Você procurou por: entraña (Espanhol - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Greek

Informações

Spanish

entraña

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Grego

Informações

Espanhol

esto entraña una injusticia fundamental.

Grego

Αυτό ενέχει μια βασική αδικία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la moneda entraña una dimensión simbólica.

Grego

Το νόμισμα έχει μια συμβολική διάσταση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ello entraña elementos de acción económica de la comu

Grego

Μου ελέχθη ότι έφυγε επείγουσα ρηματική διακοίνωση για το θέμα αυτό.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

332 -la propuesta no entraña cargas financieras. -

Grego

332 -Δεν υπάρχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la apertura de los servicios a la competencia entraña no sólo

Grego

Είναι γι'αυτό

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los verdes pensamos que este objetivo entraña ciertos riesgos.

Grego

Θέλω εν συντομία να επιστήσω την προσοχή μόνο σε ένα δυο σημεία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

sustituir lo peligroso por lo que entraña poco o ningún peligro;

Grego

αντικατάσταση του επικίνδυνου από το μη επικίνδυνο ή το λιγότερο επικίνδυνο

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

aunque no dejo de reconocer los riesgos que esto entraña para el parlamento.

Grego

Δεν πρέπει να λάβουμε αμυντική στάση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la adopción de la propuesta entraña la derogación de la normativa en vigor.

Grego

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

esta situación entraña el riesgo de que se efectúen pagos incorrectos o indebidos.

Grego

Η κατάσταση αυτή δημιουργεί τον κίνδυνο να καταβάλ­ λονται ποσά εσφαλμένα ή αχρεωστήτως.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el proyecto de inversión entraña una reducción del grado de integración vertical del astillero.

Grego

Το υπό εξέταση επενδυτικό σχέδιο συνεπάγεται μείωση του βαθμού κάθετης ολοκλήρωσης του ναυπηγείου.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el aspecto fundamen tal de una cooperativa que es preciso destacar es que entraña la autoayuda.

Grego

arndt (s). — (de) Κύριε Πρόεδρε, επί της διαδικασίας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a) los peligros que entraña la eliminación incontrolada de pilas y acumuladores usados;

Grego

γ) τον τρόπο αφαίρεσης ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών μονίνως ενσωματωμένων σε μία συσκευή. Άρθρο 9

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si el acontecimiento entraña la participación de un equipo nacional o no, o de nacionales irlandeses;

Grego

αν η εκδήλωση περιλαμβάνει τη συμμετοχή μιας εθνικής ή μη ομάδας ή ιρλανδών·

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así, la recaudación de los recursos propios tradicionales entraña muchas complicaciones administrativas, irregularidades y fraude.

Grego

Έτσι, η συγκέντρωση των παραδοσιακών ίδιων πόρων συνοδεύεται από ένα ιδιαίτερο γραφηοκραπκό φόρτο, παρατυπίες και απάτες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

productos cuyo almacenamiento prolongado entraña la posibilidad de descomposición: amiduros alcalinos, ciertas sales de diazonio

Grego

• ρα δ ι ενεργό piροϊόντα των οpiοίων η ακροχρόνια αpiοθήκευση ενέχει piιθανότητα αpiοσύνθεση: αλκαλικά αίδια, ορισένα άλατα του διαζωνίου

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la transición de una dictadura a la democracia, de una economía centralizada a una economía de mercado, entraña grandes riesgos.

Grego

Είναι πράγματι ακόμα αναγκαία τεράστια επί πλέον μέσα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

eso, por supuesto, entraña cierto grado de flexibilidad, flexibilidad que lamento decir no muestra el sr. maher.

Grego

bueno vicente (s). — (es) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να δικαιολογήσω την ψήφο των ισπανών σοσιαλιστών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la moneda única entraña cambios económicos estructurales profundos, cambios que, en ocasiones, son beneficiosos, e incluso necesarios.

Grego

Κανείς δεν μπορεί να υποτιμήσει τη σημασία των προκλήσεων αυτών για όλους μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

tales acuerdos establecerán una asociación que entrañe derechos y obligaciones recíprocos, acciones comunes y procedimientos particulares.

Grego

Οι εν λόγω συµφωνίες συνιστούν σύνδεση, η οποία συνεπάγεται αµοιßαία δικαιώµατα και υποχρεώσεις, κοινές δράσεις και ειδικές διαδικασίες.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,524,509 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK