検索ワード: resbalones (スペイン語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Greek

情報

Spanish

resbalones

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ギリシア語

情報

スペイン語

resbalones, tropezones y caídas.

ギリシア語

Αιτίες ατυχημάτων • Ολισθήματα, παραπατήματα και πτώση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

prevención de resbalones, tropiezos y caídas en el trabajo

ギリシア語

Η πρόληψη στον χώρο εργασίας όσον αφορά τα ολισθήματα και τα παραπατήματα

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los riesgos de resbalones y tropiezos deben estar entre los que se examinen.

ギリシア語

Οι κίνδυνοι ολισθήματος και παραπατήματος είναι ανάμεσα σε αυτούς που πρέπει να εξετάζονται.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dicha medida reforza­ría la seguridad de abastecimiento y prevendría futuros resbalones de los precios del petróleo.

ギリシア語

Τέλος, στον τομέα των μεταφορών, χορηγήθη­καν 50 δισεκατ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a menudo pueden tomarse medidas sencillas pero eficaces para reducir o eliminar los riesgos de resbalones y tropiezos.

ギリシア語

Υπάρχουν συχνά απλά αλλά αποτελεσματικά μέτρα για τη μείωση ή την εξάλειψη του κινδύνου ολισθήματος και παραπατήματος.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a menudo los resbalones y tropiezos pueden disminuir sin necesidad de efectuar ningún gasto o con un coste muy reducido.

ギリシア語

Απομακρύνετε τακτικά τα απορρίμματα για να μην συσσωρεύονται.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, la mayoría de las fracturas de cadera son consecutivas a caídas en casa, sin relación con resbalones en suelos helados.

ギリシア語

Παρ' όλα αυτά, τα περισσότερα κατάγματα ισχίου είναι συνέπεια πτώσεων που συμβαίνουν σε εσωτερικούς χώρους και όχι εξαιτίας γλιστρήματος σε παγωμένα πεζοδρόμια.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los informes nacionales han señalado que las principales causas de accidentes que han supuesto más de tres días de baja laboral son los resbalones, tropezones y caídas.

ギリシア語

Οι εθνικές εκθέσεις όρισαν ότι τα ολισθήματα, τα παραπατήματα και οι πτώσεις ήταν η κύρια αιτία ατυχημάτων που κατέληγαν σε απουσία τριών ημερών και άνω από την εργασία.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los accidentes más normales son las caídas y los resbalones, quedar atrapado por corrimientos o deslizamientos de cargas, y los golpes por cables sueltos o rotos.

ギリシア語

Η βιντεοταινία τέθηκε στη διάθεση όλων των ενδιαφερομένων.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los resbalones, tropiezos y caídas (') son la principal causa de accidentes en todos los sectores de actividad, desde la industria pesada hasta el trabajo administrativo.

ギリシア語

Τα ολισθήματα, τα παραπατήματα και οι πτώσεις (') αποτελούν την μεγαλύτερη αιτία ατυχημάτων σε όλους τους κλάδους, από τη βαριά βιομηχανία μέχρι την εργασία γραφείου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los accidentes laborales se producen en todos los sectores e incluyen resbalones y tropiezos, caídas, caída de objetos, objetos punzantes y calientes y accidentes en los que intervengan vehículos y maquinaria.

ギリシア語

Τα εργατικά ατυχήματα εμφανίζονται σε όλες τις βιομηχανίες και περιλαμβάνουν περιπτώσεις ολίσθησης και παραπατήματος, πτώσης, πτώσης αντικειμένων, αιχμηρών αντικειμένων και θερμών αντικειμένων, καθώς και περιπτώσεις ατυχημάτων που αφορούν οχήματα και μηχανήματα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los pasamanos, los recubrimientos antideslizantes de los escalones, marcar el borde frontal de los escalones con un recubrimiento resistente al deslizamiento y de elevada visibilidad así como una iluminación suficiente son elementos que sirven en todos los casos para prevenir resbalones y tropiezos en las escaleras.

ギリシア語

Οι κουπαστές, οι αντιολισθητικές επενδύσεις, η καλή ορατότητα , τα αντιολισθητικά σημάδια στο μπροστινό άκρο των σκαλοπατιών και ο επαρκής φωτισμός μπορούν να βοηθήσουν στην πρόληψη των ολισθημάτων και παραπατημάτων στις σκάλες.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"1. además de las disposiciones de los capítulos ii y iii del anexo i del reglamento (ce) no 1/2005 relativas a los medios de transporte para la carga y la descarga de animales, los puestos de control deberán estar provistos del equipo y las instalaciones adecuados para la descarga y subsiguiente carga de los animales en los medios de transporte. particularmente importante será que ese equipo e instalaciones dispongan de un revestimiento de suelo antideslizante y, en caso necesario, de protecciones laterales. los puentes, rampas y pasarelas deberán contar con bandas laterales, rejas u otros medios de protección para evitar la caída de los animales. las rampas de carga y descarga tendrán la inclinación mínima posible. los pasillos y corredores deberán contar con revestimientos de suelo que reduzcan los riesgos de deslizamiento y estar construidos de forma que se reduzca al mínimo el riesgo de que los animales sufran heridas. especial atención se prestará al hecho de que, entre el suelo del vehículo y la rampa y entre ésta y el suelo de la zona de descarga, no quede ninguna distancia o desnivel apreciable que obligue a los animales a saltar o que propicie tropiezos o resbalones.".

ギリシア語

1. "Πέραν των διατάξεων των κεφαλαίων ΙΙ και ΙΙΙ του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2005 οι οποίες ισχύουν για τα μέσα μεταφοράς που χρησιμεύουν για τη φόρτωση και εκφόρτωση ζώων, κάθε σημείο ελέγχου πρέπει να είναι κατάλληλα εξοπλισμένο και να διαθέτει τις κατάλληλες εγκαταστάσεις για τη διαδικασία φόρτωσης και εκφόρτωσης των ζώων από τα συγκεκριμένα μέσα μεταφοράς. Ειδικότερα, ο εξοπλισμός και οι εγκαταστάσεις αυτές πρέπει να διαθέτουν αντιολισθητική επίστρωση δαπέδου και, εφόσον χρειάζεται, πλευρικά προστατευτικά κιγκλιδώματα. Οι γέφυρες, οι ράμπες και οι δίοδοι πρέπει να έχουν πλευρικά τοιχώματα, κιγκλιδώματα ή κάθε άλλο μέσο το οποίο προστατεύει τα ζώα από την πτώση. Οι ράμπες φόρτωσης και εκφόρτωσης πρέπει να έχουν τη μικρότερη δυνατή κλίση. Οι διάδρομοι πρέπει να διαθέτουν επίστρωση δαπέδου που να ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο γλιστρήματος και να κατασκευάζονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να περιορίζεται στο ελάχιστο ο κίνδυνος τραυματισμού των ζώων. Πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή ώστε να μην υπάρχει σημαντικό κενό ή σκαλί μεταξύ του δαπέδου του οχήματος και της ράμπας ή μεταξύ της ράμπας και του δαπέδου του χώρου εκφόρτωσης, το οποίο να αναγκάζει τα ζώα να πηδούν ή ενδεχομένως αποτελεί αιτία γλιστρήματος ή παραπατήματος.".

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,122,039 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK