プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
niego que me hayáis asociado antes a alá».
Аз ин ки маро пеш аз ин шарики Худо карда будед, безорам».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
¿vas a ser tú su protector?
Оё ту зомини ӯ ҳастӣ?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
que me ha creado y me dirige,
Он, ки маро биёфарида, сипас роҳнамоиям мекунад
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
y ¿qué es lo que me anunciáis?»
Ба чӣ чиз муждаам медиҳед?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ni animaba a dar de comer al pobre.
ва ба таъом додан ба мискинон касеро тарғиб намекард.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dijo: «son ellos los que me persiguen.
Гуфт: «Онҳо ҳамонҳоянд, ки аз паи ман равонанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dame a alguien de mi familia que me ayude:
Ва ёваре аз хонадони ман барои ман қарор деҳ
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mi salario incumbe sólo a aquél que me ha creado.
Музди ман танхо бо он касест, ки маро офаридааст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
me acusan de un crimen y temo que me maten».
Ва бар ман ба гуноҳе даъвое доранд, метарсам, ки маро бикушанд».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
di: «¿es que me ordenáis que sirva a otro diferente de alá, ¡ignorantes!?»
Бигӯ: «Эй нодонон, оё маро фармон медиҳед, ки ғайр аз Худоро бипарастам?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
no quiero de ellos ningún sustento, no quiero que me alimenten.
Аз онҳо ризқе намехоҳам ва намехоҳам, ки маро итъом кунанд (хӯронанд).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dijo: «¡señor! ¡auxíliame, que me desmienten!»
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, акнун ки маро ду- рӯғ мебароранд, ёриам кун!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dijo: «¡señor! por las gracias que me has dispensado, no respaldaré a los pecadores».
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ба шукри неъмате, ки бар ман ато кардӣ, ҳаргиз пуштибони гунаҳкорон нахоҳам шуд!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basado en una prueba visible, llamo a alá, y los que me siguen también.
Ману пайравонам ҳамагонро бо далелу ҳуҷҷат ба сӯи Худо мехонем.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
que me herede a mí y herede de la familia de jacob, y ¡haz, señor, que él te sea agradable!»
ки меросбари ман ва меросбари хонадони Яъқуб бошад ва ӯро, эй Парвардигори ман, шоиставу писандида гардон».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
envíale conmigo como ayudante, para que confirme lo que yo diga. temo que me desmientan».
Ӯро ба мадади ман бифирист, то маро тасдиқ кунад, ки бими он дорам, ки дурӯғгӯям шуморанд».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dijo: «¡señor! he matado a uno de los suyos y temo que me maten.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, яке аз онҳоро куштаам ва метарсам маро бикушанд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
pero si éstos te insisten en que me asocies algo de lo que no tienes conocimiento, ¡no les obedezcas!
Ва агар он ду бикӯшанд, ки ту чизеро, ки ба он огоҳ нести, шарики Ман қарор диҳӣ, итоъаташон макун.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he de castigarla severamente o degollarla, a menos que me presente, sin falta, una excusa satisfactoria».
Ба сахттарин тарзе азобаш мекунам ё сарашро мебурам, агар барои ман далеле равшан наорад».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
comportamiento inusual del escritorio del que me haya dado cuenta@option: check kind of information the user can provide about the crash
@ option: check kind of information the user can provide about the crash
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。