検索ワード: que me vas a dar entonces (スペイン語 - タジク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Tajik

情報

Spanish

que me vas a dar entonces

Tajik

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

タジク語

情報

スペイン語

niego que me hayáis asociado antes a alá».

タジク語

Аз ин ки маро пеш аз ин шарики Худо карда будед, безорам».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

¿vas a ser tú su protector?

タジク語

Оё ту зомини ӯ ҳастӣ?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

que me ha creado y me dirige,

タジク語

Он, ки маро биёфарида, сипас роҳнамоиям мекунад

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

y ¿qué es lo que me anunciáis?»

タジク語

Ба чӣ чиз муждаам медиҳед?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ni animaba a dar de comer al pobre.

タジク語

ва ба таъом додан ба мискинон касеро тарғиб намекард.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo: «son ellos los que me persiguen.

タジク語

Гуфт: «Онҳо ҳамонҳоянд, ки аз паи ман равонанд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dame a alguien de mi familia que me ayude:

タジク語

Ва ёваре аз хонадони ман барои ман қарор деҳ

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mi salario incumbe sólo a aquél que me ha creado.

タジク語

Музди ман танхо бо он касест, ки маро офаридааст.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

me acusan de un crimen y temo que me maten».

タジク語

Ва бар ман ба гуноҳе даъвое доранд, метарсам, ки маро бикушанд».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

di: «¿es que me ordenáis que sirva a otro diferente de alá, ¡ignorantes!?»

タジク語

Бигӯ: «Эй нодонон, оё маро фармон медиҳед, ки ғайр аз Худоро бипарастам?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no quiero de ellos ningún sustento, no quiero que me alimenten.

タジク語

Аз онҳо ризқе намехоҳам ва намехоҳам, ки маро итъом кунанд (хӯронанд).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo: «¡señor! ¡auxíliame, que me desmienten!»

タジク語

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, акнун ки маро ду- рӯғ мебароранд, ёриам кун!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo: «¡señor! por las gracias que me has dispensado, no respaldaré a los pecadores».

タジク語

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ба шукри неъмате, ки бар ман ато кардӣ, ҳаргиз пуштибони гунаҳкорон нахоҳам шуд!»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

basado en una prueba visible, llamo a alá, y los que me siguen también.

タジク語

Ману пайравонам ҳамагонро бо далелу ҳуҷҷат ба сӯи Худо мехонем.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

que me herede a mí y herede de la familia de jacob, y ¡haz, señor, que él te sea agradable!»

タジク語

ки меросбари ман ва меросбари хонадони Яъқуб бошад ва ӯро, эй Парвардигори ман, шоиставу писандида гардон».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

envíale conmigo como ayudante, para que confirme lo que yo diga. temo que me desmientan».

タジク語

Ӯро ба мадади ман бифирист, то маро тасдиқ кунад, ки бими он дорам, ки дурӯғгӯям шуморанд».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo: «¡señor! he matado a uno de los suyos y temo que me maten.

タジク語

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, яке аз онҳоро куштаам ва метарсам маро бикушанд.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero si éstos te insisten en que me asocies algo de lo que no tienes conocimiento, ¡no les obedezcas!

タジク語

Ва агар он ду бикӯшанд, ки ту чизеро, ки ба он огоҳ нести, шарики Ман қарор диҳӣ, итоъаташон макун.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

he de castigarla severamente o degollarla, a menos que me presente, sin falta, una excusa satisfactoria».

タジク語

Ба сахттарин тарзе азобаш мекунам ё сарашро мебурам, агар барои ман далеле равшан наорад».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

comportamiento inusual del escritorio del que me haya dado cuenta@option: check kind of information the user can provide about the crash

タジク語

@ option: check kind of information the user can provide about the crash

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,761,911,169 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK