プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-moriremos juntos, amigo ned.
-- nous mourrons ensemble, ami ned. »
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
'ganaremos o moriremos' #libya #feb17
« nous vaincrons ou nous mourrons » #libya #feb17
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
si tenemos que morir, moriremos juntos" dijo.
si nous devons mourir, nous mourrons ensemble.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
moriremos pronto si seguimos pensando en la enfermedad.
mais j'ai réalisé que nous pouvions faire beaucoup de choses dans la vie plutôt que de s'inquiéter sur cette maladie.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
como nos recordó keynes, a largo plazo moriremos todos.
comme keynes nous l'a rappelé, à long terme nous sommes tous morts.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
si comemos toda clase de alimentos tóxicos no moriremos de un tipo de comida tóxica.
en mangeant toutes sortes d'aliments toxiques, on ne pourra pas ainsi mourir d'un type unique d'aliment toxique.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
son minuciosos los estudios para calcular que seremos más, enfermaremos más y nos moriremos más.
on s'attelle à des études minutieuses pour déterminer que nous serons plus nombreux, que les malades seront plus nombreux et que les décès seront plus nombreux.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
si vertemos veneno en las aguas y sustancias químicas en la tierra, moriremos de hambre.
si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
y manoa dijo a su mujer: --¡ciertamente moriremos, porque hemos visto a dios
et il dit à sa femme: nous allons mourir, car nous avons vu dieu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
–sí, ciro –contestó el periodista–, y, si es preciso, moriremos todos por defenderla.
-- oui, cyrus, répondit le reporter, et, s'il le faut, nous mourrons tous pour la défendre!»
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
si cortamos los árboles que dan sombra y garantizan nuestros alimentos -- los árboles de banano y de cacao -- moriremos de hambre.
si nous coupons les arbres qui protègent notre nourriture - les bananiers et les cacaoyers - ce sera la famine.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
estamos más preocupados que nadie por la seguridad, porque seremos lo primeros afectados y los primeros que moriremos allí, dios no lo quiera, si se produjera un accidente.
mes électeurs, qui comptent d'ardents partisans et détracteurs de l'industrie nucléaire me sollicitent sans cesse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
hoy, como en crête-à-pierrot, dessalines volverá a decir heroicamente: “todos moriremos por la libertad”.
aujourd'hui encore, comme à la crête-à-pierrot, dessalines aurait redit héroïquement : “nous mourrons tous pour la liberté”.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
podemos morir asfixiados debido al «efecto invernadero» provocado por el co 2, o, peor aún, por los efectos del h20; en ese caso moriremos ahogados.
ainsi, te rapport contribue à la stabilisation linguistique de l'europe et c'est pourquoi nous y sommes favorables.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
"un adulto me ha dicho que la enfermedad no viene del bosque: si lo hace, moriremos todos". "una condena divina".
« c’est un grand qui m’a dit que cette maladie ne vient pas de la forêt sinon nous allons tous périr » « sanction divine ».
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています