検索ワード: francófonos (スペイン語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Polish

情報

Spanish

francófonos

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ポーランド語

情報

スペイン語

envase “hospitales franceses” — mercados francófonos

ポーランド語

opakowanie dla szpitali francuskich – rynki francusko języczne

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es una colección de algunas de las obras más destacadas de autores contemporáneos principalmente francófonos.

ポーランド語

laurent binet - "hhhh" (książka oszałamiająca pod każdym względem );

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

en 2010 se cumplirán 50 años de la independencia de los países francófonos africanos de bélgica y francia.

ポーランド語

rok 2010 będzie stanowił pięćdziesięcio lecie niepodległości frankofońskich krajów afrykańskich od belgii i francji.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin más preámbulos, aquí encontrará las sugerencias de algunos libros de nuestros colaboradores francófonos de gv.

ポーランド語

bez zbędnych słów: oto kilka książek, które polecają francuskojęzyczni autorzy global voices.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a primera vista, pareciera que la actitud neutral de francia no se extiene a otros países francófonos.

ポーランド語

na pierwszy rzut oka, wydaje się, że francuska wolnościowa postawa nie obejmuje innych francuskojęzycznych krajów.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

125. la ayuda se asigna a comisionistas franceses que exportan libros en lengua francesa, principalmente a países no francófonos.

ポーランド語

(125) pomoc jest przyznana agentom francuskim, którzy eksportują książki w języku francuskim głównie do krajów niefrancuskojęzycznych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

175. celf y side, en el marco de su actividad de comisionistas exportadores, distribuyen libros en países y territorios no francófonos.

ポーランド語

(175) w ramach swej działalności agentów eksportowych, celf i side rozprowadzają książki w krajach i na terenach niefrancuskojęzycznych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión destaca que el mecanismo en cuestión podía beneficiar a los compradores y a los editores de libros francófonos, en la medida en que los primeros podían beneficiarse de precios accesibles y se facilitaban las ventas de los segundos.

ポーランド語

komisja stwierdza, że kwestionowany mechanizm mógł być korzystny dla nabywców i wydawców książek francuskojęzycznych w takim stopniu, w jakim pierwsi z wymienionych mogli korzystać z przystępnych cen, a drudzy z ułatwień prowadzeniu przy sprzedaży.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el programa se emite en todos los países francófonos (incluso se ha doblado al mandarín) y acapara habitualmente un cuarto de la audiencia francesa en prime time.

ポーランド語

jest on także tłumaczony na język chiński.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en efecto, en los países francófonos, como bélgica, canadá y suiza, el mercado local está cubierto por los grandes editores, gracias a sus filiales o a sus representantes.

ポーランド語

w krajach francuskojęzycznych, takich jak belgia, kanada i szwajcaria, rynek lokalny opanowany jest przez wielkich wydawców dzięki działalności ich filii lub przedstawicielstw.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dichos comisionistas franceses compiten, al menos potencialmente, con otros comisionistas exportadores de libros francófonos instalados en otros países francófonos de la comunidad (bélgica y luxemburgo principalmente).

ポーランド語

wspomniani francuscy agenci, przynajmniej potencjalnie, konkurują z innymi agentami eksportowymi książek francuskojęzycznych działającymi w innych krajach francuskojęzycznych wspólnoty (głównie w belgii i w luksemburgu).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cabe no obstante mencionar que, habida cuenta de la gran divergencia existente entre el volumen de libros francófonos exportados a países no francófonos desde francia por una parte, y desde bélgica y luxemburgo por otra parte, la distorsión de la competencia por la ayuda en el mercado generada es muy limitada.

ポーランド語

należy jednak wziąć pod uwagę, że przy uwzględnieniu znacznej różnicy, jaka występuje pomiędzy ilością książek francuskojęzycznych eksportowanych do krajów niefrancuskojęzycznych przez francję — z jednej strony i belgię oraz luksemburg — z drugiej, zniekształcenie konkurencji wywołane pomocą na rynku jest w istocie bardzo ograniczone.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

comunidade-francofona

ポーランド語

comunidade-francofona

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,639,907 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK