検索ワード: privarán (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

privarán

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

de conformidad con el artículo 37 de la convención sobre los derechos del niño, los estados parte no privarán arbitrariamente de su libertad a ningún niño.

簡体字中国語

依照《儿童权利公约》第37条,缔约国不应任意剥夺未成年人的自由。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estoy seguro de que no privarán a mi sucesor, el embajador oğuz demiralp, de la amistad y la sabiduría intelectual que tan amablemente me han dispensado.

簡体字中国語

我相信你们会将赋予我的友谊与智慧也同样赋予我的继任者,奥乌兹·德米拉普大使。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en los travaux préparatoires se indicará que este artículo se basa en el entendimiento de que los estados parte no privarán a ninguna persona de su nacionalidad, medida que la convertiría en apátrida y sería contraria al derecho internacional.

簡体字中国語

111. 准备工作文件应表明,本条以下述谅解为基础,即缔约国将不会违背国际法,剥夺其国籍,使其成为无国籍者。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las sanciones aplicables con respecto a las infracciones serán suficientemente severas como para asegurar el cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación y desalentar las infracciones dondequiera que se produzcan, y privarán a los infractores de los beneficios resultantes de sus actividades ilícitas.

簡体字中国語

适用于这种违法情事的制裁应相当严厉,以有效地使上述措施获得遵守,阻止在任何地点发生违法情事,并应剥夺违法者从其非法活动所得到的利益。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, casi 20 millones de niños en todo el mundo siguen en un estado de desnutrición severa y padecen diversas enfermedades prevenibles que, indudablemente, afectarán su supervivencia y los privarán de desarrollar todas sus posibilidades.

簡体字中国語

然而,全世界仍有近2 000万儿童严重营养不良,患有各种可以预防的疾病 -- -- 这些疾病无疑将影响他们的生存,并且使他们失去充分发展的可能。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. las disposiciones de la presente convención no afectarán la validez de los acuerdos multilaterales o bilaterales relativos al reconocimiento y la ejecución de las sentencias arbitrales concertadas por los estados contratantes ni privarán a ninguna de las partes interesadas de cualquier derecho que pudiera tener a hacer valer una sentencia arbitral en la forma y medida admitidas por la legislación o los tratados del país donde dicha sentencia se invoque.

簡体字中国語

1. 本公约之规定不影响缔约国间所订关于承认及执行公断裁决之多边或双边协定之效力,亦不剥夺任何利害关系人可依援引裁决地所在国之法律或条约所认许之方式,在其许可范围内,援用公断裁决之任何权利。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

23. al examinar la aplicación del artículo 18 en el plano nacional, la conferencia de las partes tal vez desee tener en cuenta también que el artículo 19 del protocolo se basa en el entendimiento de que los estados parte no privarán a las personas de su nacionalidad, convirtiéndolas en apátridas en contravención del derecho internacional.

簡体字中国語

23. 在审查各国实施《议定书》第18条的情况时,缔约国会议还似宜考虑到,《议定书》第19条所基于的理解是,缔约国不得违反国际法剥夺个人的国籍而使其变成无国籍人。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

54. con arreglo al artículo 9 de la convención, "los estados contratantes no privarán de su nacionalidad a ninguna persona o a ningún grupo de personas por motivos raciales, étnicos, religiosos o políticos ".

簡体字中国語

54. 根据《公约》第九条, "缔约国不得根据种族、人种、宗教或政治理由而剥夺任何人或任何一类人的国籍 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,751,410,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK