検索ワード: ¿dirección tiene de qué e mail josé m? (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

¿dirección tiene de qué e mail josé m?

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

direccion tiene de que e-mail jose m?

英語

linda's teachers are called paula and gregory

最終更新: 2020-03-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

tom no tiene de qué quejarse.

英語

tom has nothing to complain about.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

¿qué debemos hacer para presentar a dios aprobados, y obrero que no tiene de qué avergonzarse?

英語

what should we do to be approved unto god, a workman that needs not to be ashamed?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

si alguno parece que tiene de qué confiar en la carne, yo más:

英語

if anyone else thinks he has reasons to put confidence in the flesh, i have more:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

ahora, ha terminado. ya no tiene de qué vanagloriarse, sino de qué avergonzarse.

英語

of course there was love too; but the greater part was pride in his success. he boasted of me.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aquí me tienes. ¿de qué querías hablar?

英語

i'm here. do you want to chat?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

porque si abraham fue justificado por las obras, tiene de qué gloriarse, pero no delante de dios

英語

for if abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before god.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

2 porque si abraham fue justificado por las obras, tiene de qué gloriarse, pero no para con dios.

英語

2 for if abraham by works was declared righteous, he hath to boast -- but not before god;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

2 que si abraham fue justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con dios.

英語

2 for if abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before god.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

creéme. no tienes de qué preocuparte.

英語

trust me. you have nothing to worry about.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

4:2 porque si abraham fue justificado por las obras, tiene de qué gloriarse, pero no para con dios.

英語

4:2 for if abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before god.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pablo escribe: porque si abraham fue justificado por las obras, tiene de qué gloriarse, pero no para con dios.

英語

paul writes, “for if abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before god.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"si abraham fue justificado por las obras, tiene de qué gloriarse" (rom. 4, 2).

英語

"if abraham was justified by works, he has something to boast about" (rom. 4:2).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

15 procura con diligencia presentarte a dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la palabra de verdad.

英語

15 do your best to present yourself to god as one approved, a workman who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

2:15 procura con diligencia presentarte a dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad.

英語

2:15 study to shew thyself approved unto god, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

2:15 procura con diligencia presentarte a dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que traza bien la palabra de la verdad.

英語

2:15 carefully study to present thyself approved unto god, a workman that needeth not to be ashamed, rightly handling the word of truth.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

2ti 2:15 procura con diligencia presentarte a dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la palabra de verdad.

英語

2ti 2:15 study earnestly to present yourself approved to god, a workman that does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

por ejemplo, esto de lo que es el trabajo: la comparación entre un trabajador y una persona que no trabaja porque ya tiene de qué vivir y que más bien vive de los demás.

英語

for example, the question of work: the contrast between a worker and a person who just doesn't work because he is already provided for or, more accurately, who lives off those who do work.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

3:4 ¶ aunque yo tengo también de qué confiar en la carne. si alguno parece que tiene de qué confiar en la carne, yo más que nadie .

英語

3:4 though i might also have confidence in the flesh. if any other thinketh he may have confidence in the flesh, i more,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no es fácil, pero recuerda que eres inocente y no tienes de qué culparte ni por qué culpar a nadie.

英語

it is not easy, but remember that you are innocent and do not have of what to blame you or why to blame anybody.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,145,484 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK