検索ワード: zatrudne (セルビア語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Turkish

情報

Serbian

zatrudne

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

トルコ語

情報

セルビア語

i zatrudne vala, i rodi jakovu sina.

トルコ語

bilha hamile kalıp yakupa bir erkek çocuk doğurdu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i ona zatrudne i rodi sina, kome nadede ime ir.

トルコ語

kadın hamile kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. yahuda ona er adını verdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i zatrudne lija opet, i rodi jakovu šestog sina;

トルコ語

lea yine hamile kaldı ve yakupa altıncı oğlunu doğurdu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

potom odbivši od sise loruhamu opet zatrudne i rodi sina.

トルコ語

gomer lo-ruhamayı sütten kesince yine hamile kaldı ve bir oğul doğurdu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i zatrudne, i rodi sina, i reèe: uze bog sramotu moju.

トルコ語

rahel hamile kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. ‹‹tanrı utancımı kaldırdı. rab bana bir oğul daha versin!›› diyerek çocuğa yusuffı adını verdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a bog usliši liju, te ona zatrudne, i rodi jakovu petog sina.

トルコ語

tanrı leanın duasını işitti. lea hamile kalıp yakupa beşinci oğlunu doğurdu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i zatrudne žena, te posla i javi davidu govoreæi: trudna sam.

トルコ語

gebe kalan kadın davuta, ‹‹gebe kaldım›› diye haber gönderdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i otide, i uze gomeru, kæer divlaimsku, koja zatrudne i rodi mu sina.

トルコ語

böylece hoşea gidip divlayimin kızı gomerle evlendi. kadın hamile kalıp kendisine bir oğul doğurdu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i ona zatrudne i rodi sina; i videæi ga lepog krijaše ga tri meseca.

トルコ語

kadın gebe kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. güzel bir çocuk olduğunu görünce, onu üç ay gizledi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i zatrudne žena, i rodi sina druge godine u isto doba, kao što joj reèe jelisije.

トルコ語

ama kadın gebe kaldı ve bir yıl sonra, elişanın söylediği günlerde bir oğul doğurdu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ne samo, pak, ona nego i reveka, kad zatrudne od samog isaka, oca našeg.

トルコ語

ayrıca rebeka bir erkekten, atamız İshaktan ikizlere gebe kalmıştı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a posle ovih dana, zatrudne jelisaveta žena njegova, i krijaše se pet meseci govoreæi:

トルコ語

bir süre sonra karısı elizabet gebe kaldı ve beş ay evine kapandı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i gospod pohodi anu, i ona zatrudne i rodi tri sina i dve kæeri. a dete samuilo rastijaše pred gospodom.

トルコ語

rabbin lütfuna eren hanna gebe kalıp üç erkek, iki kız daha doğurdu. küçük samuel ise rabbin hizmetinde büyüdü.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i pozna kajin ženu svoju, a ona zatrudne i rodi enoha. i sazida grad i prozva ga po imenu sina svog enoh.

トルコ語

kayin karısıyla yattı. karısı hamile kaldı ve hanoku doğurdu. kayin o sırada bir kent kurmaktaydı. kente oğlu hanokun adını verdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i on otide k agari, i ona zatrudne; a kad vide da je trudna, ponese se od gospodje svoje.

トルコ語

avram hacerle yattı, hacer hamile kaldı. hacer hamile olduğunu anlayınca, hanımını küçük görmeye başladı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i isak se moljaše gospodu za ženu svoju, jer beše nerotkinja; i umoli gospoda, te zatrudne reveka žena njegova.

トルコ語

İshak karısı için rabbe yakardı, çünkü karısı kısırdı. rab İshakın yakarışını yanıtladı, rebeka hamile kaldı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i evo jelisaveta, tvoja tetka, i ona zatrudne sinom u starosti svojoj, i ovo je šesti mesec njoj, koju zovu nerotkinjom.

トルコ語

bak, senin akrabalarından elizabet de yaşlılığında bir oğula gebe kaldı. kısır bilinen bu kadın şimdi altıncı ayındadır.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i lija zatrudne, i rodi sina, i nadede mu ime ruvim, govoreæi: gospod pogleda na jade moje, sada æe me ljubiti muž moj.

トルコ語

lea hamile kalıp bir erkek çocuk doğurdu. adını ruben koydu. ‹‹Çünkü rab mutsuzluğumu gördü›› dedi, ‹‹kuşkusuz artık kocam beni sever.››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i opet zatrudne, i rodi sina, i reèe: da ako se sada veæ priljubi k meni muž moj, kad mu rodih tri sina. zato mu nadeše ime levije.

トルコ語

Üçüncü kez hamile kalıp bir daha erkek çocuk doğurdu. ‹‹artık kocam bana bağlanacak›› dedi, ‹‹Çünkü ona üç erkek çocuk doğurdum.›› onun için çocuğa levi adı verildi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i ona opet zatrudne i rodi kæer; i gospod mu reèe: nadeni joj ime loruhama: jer se više neæu smilovati na dom izrailjev, nego æu ih ukinuti sasvim.

トルコ語

gomer yine hamile kaldı ve bir kız doğurdu. rab hoşeaya, ‹‹adını lo-ruhama koy›› dedi, ‹‹Çünkü artık İsrail soyuna acımayacağım, onları bağışlamayacağım.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,654,091 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK