プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tabletu nelámejte ani nedrťte.
Не чупете или не мачкайте таблетката.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
nelámejte je, nežvýkejte nebo nedrťte je.
Не ги чупете, дъвчете или смачквайте.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:
tabletu nelámejte ani nedělte na menší části.
Таблетката не е предназначена да се дели или чупи на по- малки парчета.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nelámejte je, nežvýkejte nebo nedrťte je. • vždy užívejte celou dávku, kterou vám předepsal lékař.
Не ги чупете, дъвчете или смачквайте. • Винаги приемайте цялата доза, която Ви е предписал Вашият лекар.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
pootočením krytu odstraňte ulamovací uzávěr (nelámejte ho násilím), aby zůstal čistý otvor, kterým může být vakcína dávkována.
Завъртете капачката, за да
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
tablety nedrťte, necucejte, nežvýkejte ani nelámejte na polovinu, neboť by tím mohl být postižen způsob, jakým se účinná látka z tablet uvolňuje do vašeho organismu.
Не трошете, не смучете, не дъвчете таблетките и не ги чупете наполовина, тъй като това може да се отрази на начина, по който лекарството се освобождава от таблетките в организма Ви.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質: