プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
miras
héritage
最終更新: 2014-12-11 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
aileden miras tür (hiçbirşey)
hériter le type du parent (rien)
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
halkların emeğini miras aldılar;
il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
İzinleri bir üst dizinden miras al
hériter des permissions du dossier parent
gençliğimde işlediğim günahları bana miras veriyorsun.
pourquoi m`infliger d`amères souffrances, me punir pour des fautes de jeunesse?
İyiliği, özü sözü bir olanlar miras alacak.
celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie tombe dans la fosse qu`il a creusée; mais les hommes intègres héritent le bonheur.
böylece bunları İsrail oğullarına miras yaptık.
il en fut ainsi! et nous les donnâmes en héritage aux enfants d'israël.
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
böylece hepsini başka bir topluluğa miras bıraktık.
il en fut ainsi et nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
İşlediklerinize karşılık, size miras verilen işte bu cennettir.
tel est le paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.
kadınları zorla miras olarak almanız helâl olmaz.
il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré.
böyle işte ve onları miras verdik bir başka topluluğa.
bu böyledir; onları başka bir millete miras bıraktık.
sonra biz o kitabı kullarımızdan süzüp seçtiklerimize miras bıraktık.
ensuite, nous fîmes héritiers du livre ceux de nos serviteurs que nous avons choisis.
İşte böylece biz de onları başka bir topluma miras bıraktık.
sayın bingley'e babasından yaklaşık yüz bin lira miras kaldı.
mr. bingley avait hérité d’environ cent mille livres de son père.
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
ey inananlar, kadınları miras yoluyla zorla almanız size helal değildir.
o les croyants! il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré.
İbrahim ardından geleceklere bu sözü, devamlı kalacak bir miras olarak bıraktı.
et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance.
rab kutsal topraklarda yahudayı kendi payı olarak miras edinecek ve yeruşalimi yine seçecek.
l`Éternel possédera juda comme sa part dans la terre sainte, et il choisira encore jérusalem.
onlardan sonra doğacak çocuklar senin olsun. efrayimle manaşşeden onlara miras geçecek.
mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.
andolsun biz musa'ya hidayet verdik ve İsrail oğullarına o kitabı miras kıldık.
en effet, nous avons apporté à moïse la guidée, et fait hériter aux enfants d'israël, le livre,