You searched for: miras (Turkiska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Franska

Info

Turkiska

miras

Franska

héritage

Senast uppdaterad: 2014-12-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

aileden miras tür (hiçbirşey)

Franska

hériter le type du parent (rien)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

halkların emeğini miras aldılar;

Franska

il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

İzinleri bir üst dizinden miras al

Franska

hériter des permissions du dossier parent

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

gençliğimde işlediğim günahları bana miras veriyorsun.

Franska

pourquoi m`infliger d`amères souffrances, me punir pour des fautes de jeunesse?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

İyiliği, özü sözü bir olanlar miras alacak.

Franska

celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie tombe dans la fosse qu`il a creusée; mais les hommes intègres héritent le bonheur.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

böylece bunları İsrail oğullarına miras yaptık.

Franska

il en fut ainsi! et nous les donnâmes en héritage aux enfants d'israël.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

böylece hepsini başka bir topluluğa miras bıraktık.

Franska

il en fut ainsi et nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

İşlediklerinize karşılık, size miras verilen işte bu cennettir.

Franska

tel est le paradis qu'on vous fait hériter pour ce que vous faisiez.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

kadınları zorla miras olarak almanız helâl olmaz.

Franska

il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

böyle işte ve onları miras verdik bir başka topluluğa.

Franska

il en fut ainsi et nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

bu böyledir; onları başka bir millete miras bıraktık.

Franska

il en fut ainsi et nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

sonra biz o kitabı kullarımızdan süzüp seçtiklerimize miras bıraktık.

Franska

ensuite, nous fîmes héritiers du livre ceux de nos serviteurs que nous avons choisis.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

İşte böylece biz de onları başka bir topluma miras bıraktık.

Franska

il en fut ainsi et nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

sayın bingley'e babasından yaklaşık yüz bin lira miras kaldı.

Franska

mr. bingley avait hérité d’environ cent mille livres de son père.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

ey inananlar, kadınları miras yoluyla zorla almanız size helal değildir.

Franska

o les croyants! il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

İbrahim ardından geleceklere bu sözü, devamlı kalacak bir miras olarak bıraktı.

Franska

et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

rab kutsal topraklarda yahudayı kendi payı olarak miras edinecek ve yeruşalimi yine seçecek.

Franska

l`Éternel possédera juda comme sa part dans la terre sainte, et il choisira encore jérusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

onlardan sonra doğacak çocuklar senin olsun. efrayimle manaşşeden onlara miras geçecek.

Franska

mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Turkiska

andolsun biz musa'ya hidayet verdik ve İsrail oğullarına o kitabı miras kıldık.

Franska

en effet, nous avons apporté à moïse la guidée, et fait hériter aux enfants d'israël, le livre,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,750,270,865 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK