検索ワード: bagatellverfahren (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

bagatellverfahren

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

richtlinie über bagatellverfahren

イタリア語

direttiva sulle cause di valore modesto

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die bedeutung effizienter bagatellverfahren

イタリア語

il significato di una procedura efficiente per la composizione delle controversie di modesta entità

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

charakteristische merkmale der bagatellverfahren - verfahrensvereinfachung

イタリア語

caratteristiche dei procedimenti relativi alla composizione delle controversie di modesta entità – semplificazioni procedurali

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sollte es eine streitwertgrenze für bagatellverfahren geben?

イタリア語

ritenete che si debba prevedere un limite quantitativo per le controversie di modesta entità?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hier wäre eher auf ein beschleunigtes bagatellverfahren zu verweisen.

イタリア語

in casi del genere sarebbe più indicato un procedimento per controversie di modesta entità.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das bagatellverfahren wäre demzufolge nur mit zustimmung beider parteien anzuwenden.

イタリア語

pertanto, il procedimento per controversie di modesta entità si applicherebbe soltanto col consenso di entrambe le parti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf welche arten von streitigkeiten sollte das bagatellverfahren anwendbar sein?

イタリア語

a quali tipi di controversie dovrebbe applicarsi il procedimento per le controversie di modesta entità?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher liegt kaum ein grund vor, das bagatellverfahren auf zahlungsansprüche zu beschränken.

イタリア語

di conseguenza, è difficile trovare un motivo per limitare tale procedimento alle cause aventi per oggetto il pagamento di somme di denaro.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir brauchen auch schnellere fortschritte bei der einrichtung außergerichtlicher schiedsverfahren und im bagatellverfahren.

イタリア語

dobbiamo inoltre compiere progressi più rapidi nell' istituzione di procedure dedicate alla composizione extragiudiziale dei conflitti e ai casi bagatellari.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ist eine verordnung oder eine richtlinie das geeignete rechtsinstrument für mahn- und bagatellverfahren?

イタリア語

qual è lo strumento legislativo più adatto per il procedimento d’ingiunzione di pagamento e per il procedimento per controversie di modesta entità: un regolamento o una direttiva?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- ein entscheidender aspekt von bagatellverfahren ist in den meisten mitgliedstaaten eine vereinfachte beweisregelung.

イタリア語

- l’assenza di formalismo delle norme concernenti l’assunzione delle prove è una delle questioni cruciali nei procedimenti relativi alle controversie di modesta entità nella maggior parte degli stati membri.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine lockerung der anforderungen an ein urteil im bagatellverfahren erscheint zwecks vereinfachung und beschleunigung verlockend.

イタリア語

moderare i requisiti per rendere una sentenza in procedimenti per controversie di modesta entità appare interessante per semplificarne e accelerarne la soluzione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher erscheint die einführung weiterer streitschlich­tungsmodelle durch den europäischen gesetzgeber als vorstufe zum bagatellverfahren entbehrlich.

イタリア語

di conseguenza risulta superfluo, da parte del legislatore europeo, introdurre nuovi sistemi di composizione delle controversie come preliminare del procedimento per le controversie di modesta entità.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gleichwohl werden sie bestimmenden einfluss darauf haben, inwieweit das bagatellverfahren in der gerichtspraxis tatsächlich angewandt wird.

イタリア語

esse hanno, tuttavia, un certo peso nel determinare la misura in cui il procedimento per le controversie di modesta entità sarà utilizzato nella pratica.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die diesbezüglichen vorschriften sollten auch im zusammenhang mit der frage betrachtet werden, ob das bagatellverfahren obligatorisch oder fakultativ ist.

イタリア語

queste norme andrebbero anche valutate in relazione alla questione dell’obbligatorietà o facoltatività del procedimento in esame.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch aus diesem grund gelten in den meisten mitgliedstaaten, die über bagatellverfahren verfügen, derartige verfahren nicht nur für geldforderungen.

イタリア語

pertanto, nella maggior parte degli stati membri dotati di procedimenti per controversie di modesta entità, tali procedimenti non sono previsti soltanto per le cause relative a somme di denaro.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus diesem grund könnte sich die anwendung etwaiger regelungen für mahn- und bagatellverfahren auch auf reine inlandssachen als nützlich erweisen.

イタリア語

ne deriva che l’applicazione di eventuali strumenti riguardanti i procedimenti d’ingiunzione di pagamento e le controversie di modesta entità potrebbe essere considerata utile anche nelle controversie prettamente interne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

andererseits könnte eine spürbare begrenzung der erstattung von anwaltskosten in einem obligatorischen bagatellverfahren effektiv darauf hinauslaufen, dass eine anwaltliche vertretung praktisch ausgeschlossen wird.

イタリア語

d’altro canto, una significativa limitazione del rimborso delle spese legali in un procedimento obbligatorio per controversie di modesta entità potrebbe comportare, in realtà, un’esclusione pratica della rappresentanza da parte di un avvocato.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bagatellverfahren und mahnverfahren sind zwar unterschiedlichen verfahrensrechtlichen bereichen zuzuordnen, doch stellen sich bei einer etwaigen harmonisierung oder einführung eines einheitlichen europäischen verfahrens zum teil dieselben probleme.

イタリア語

benché il procedimento per le controversie di modesta entità e il procedimento d’ingiunzione di pagamento siano due settori diversi del diritto processuale civile, le questioni che pone l’armonizzazione o la creazione di una procedura uniforme europea presentano analogie o sovrapposizioni.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1. die verordnung zur einführung eines europäischen verfahrens für geringfügige forderungen, auf deren grundlage bagatellverfahren mit auslandsbezug einfacher, schneller und kostengünstiger entschieden werden können

イタリア語

1. il regolamento istitutivo di un procedimento europeo per le controversie di modesta entità, che semplifica e accelera i procedimenti relativi a controversie transfrontaliere di modesta entità, riducendone le spese;

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,927,179 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK