검색어: bagatellverfahren (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

bagatellverfahren

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

richtlinie über bagatellverfahren

이탈리아어

direttiva sulle cause di valore modesto

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die bedeutung effizienter bagatellverfahren

이탈리아어

il significato di una procedura efficiente per la composizione delle controversie di modesta entità

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

charakteristische merkmale der bagatellverfahren - verfahrensvereinfachung

이탈리아어

caratteristiche dei procedimenti relativi alla composizione delle controversie di modesta entità – semplificazioni procedurali

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sollte es eine streitwertgrenze für bagatellverfahren geben?

이탈리아어

ritenete che si debba prevedere un limite quantitativo per le controversie di modesta entità?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hier wäre eher auf ein beschleunigtes bagatellverfahren zu verweisen.

이탈리아어

in casi del genere sarebbe più indicato un procedimento per controversie di modesta entità.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das bagatellverfahren wäre demzufolge nur mit zustimmung beider parteien anzuwenden.

이탈리아어

pertanto, il procedimento per controversie di modesta entità si applicherebbe soltanto col consenso di entrambe le parti.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf welche arten von streitigkeiten sollte das bagatellverfahren anwendbar sein?

이탈리아어

a quali tipi di controversie dovrebbe applicarsi il procedimento per le controversie di modesta entità?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher liegt kaum ein grund vor, das bagatellverfahren auf zahlungsansprüche zu beschränken.

이탈리아어

di conseguenza, è difficile trovare un motivo per limitare tale procedimento alle cause aventi per oggetto il pagamento di somme di denaro.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir brauchen auch schnellere fortschritte bei der einrichtung außergerichtlicher schiedsverfahren und im bagatellverfahren.

이탈리아어

dobbiamo inoltre compiere progressi più rapidi nell' istituzione di procedure dedicate alla composizione extragiudiziale dei conflitti e ai casi bagatellari.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ist eine verordnung oder eine richtlinie das geeignete rechtsinstrument für mahn- und bagatellverfahren?

이탈리아어

qual è lo strumento legislativo più adatto per il procedimento d’ingiunzione di pagamento e per il procedimento per controversie di modesta entità: un regolamento o una direttiva?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- ein entscheidender aspekt von bagatellverfahren ist in den meisten mitgliedstaaten eine vereinfachte beweisregelung.

이탈리아어

- l’assenza di formalismo delle norme concernenti l’assunzione delle prove è una delle questioni cruciali nei procedimenti relativi alle controversie di modesta entità nella maggior parte degli stati membri.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine lockerung der anforderungen an ein urteil im bagatellverfahren erscheint zwecks vereinfachung und beschleunigung verlockend.

이탈리아어

moderare i requisiti per rendere una sentenza in procedimenti per controversie di modesta entità appare interessante per semplificarne e accelerarne la soluzione.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher erscheint die einführung weiterer streitschlich­tungsmodelle durch den europäischen gesetzgeber als vorstufe zum bagatellverfahren entbehrlich.

이탈리아어

di conseguenza risulta superfluo, da parte del legislatore europeo, introdurre nuovi sistemi di composizione delle controversie come preliminare del procedimento per le controversie di modesta entità.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gleichwohl werden sie bestimmenden einfluss darauf haben, inwieweit das bagatellverfahren in der gerichtspraxis tatsächlich angewandt wird.

이탈리아어

esse hanno, tuttavia, un certo peso nel determinare la misura in cui il procedimento per le controversie di modesta entità sarà utilizzato nella pratica.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die diesbezüglichen vorschriften sollten auch im zusammenhang mit der frage betrachtet werden, ob das bagatellverfahren obligatorisch oder fakultativ ist.

이탈리아어

queste norme andrebbero anche valutate in relazione alla questione dell’obbligatorietà o facoltatività del procedimento in esame.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch aus diesem grund gelten in den meisten mitgliedstaaten, die über bagatellverfahren verfügen, derartige verfahren nicht nur für geldforderungen.

이탈리아어

pertanto, nella maggior parte degli stati membri dotati di procedimenti per controversie di modesta entità, tali procedimenti non sono previsti soltanto per le cause relative a somme di denaro.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus diesem grund könnte sich die anwendung etwaiger regelungen für mahn- und bagatellverfahren auch auf reine inlandssachen als nützlich erweisen.

이탈리아어

ne deriva che l’applicazione di eventuali strumenti riguardanti i procedimenti d’ingiunzione di pagamento e le controversie di modesta entità potrebbe essere considerata utile anche nelle controversie prettamente interne.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

andererseits könnte eine spürbare begrenzung der erstattung von anwaltskosten in einem obligatorischen bagatellverfahren effektiv darauf hinauslaufen, dass eine anwaltliche vertretung praktisch ausgeschlossen wird.

이탈리아어

d’altro canto, una significativa limitazione del rimborso delle spese legali in un procedimento obbligatorio per controversie di modesta entità potrebbe comportare, in realtà, un’esclusione pratica della rappresentanza da parte di un avvocato.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bagatellverfahren und mahnverfahren sind zwar unterschiedlichen verfahrensrechtlichen bereichen zuzuordnen, doch stellen sich bei einer etwaigen harmonisierung oder einführung eines einheitlichen europäischen verfahrens zum teil dieselben probleme.

이탈리아어

benché il procedimento per le controversie di modesta entità e il procedimento d’ingiunzione di pagamento siano due settori diversi del diritto processuale civile, le questioni che pone l’armonizzazione o la creazione di una procedura uniforme europea presentano analogie o sovrapposizioni.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1. die verordnung zur einführung eines europäischen verfahrens für geringfügige forderungen, auf deren grundlage bagatellverfahren mit auslandsbezug einfacher, schneller und kostengünstiger entschieden werden können

이탈리아어

1. il regolamento istitutivo di un procedimento europeo per le controversie di modesta entità, che semplifica e accelera i procedimenti relativi a controversie transfrontaliere di modesta entità, riducendone le spese;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,971,173 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인