Вы искали: bagatellverfahren (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

bagatellverfahren

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

richtlinie über bagatellverfahren

Итальянский

direttiva sulle cause di valore modesto

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bedeutung effizienter bagatellverfahren

Итальянский

il significato di una procedura efficiente per la composizione delle controversie di modesta entità

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

charakteristische merkmale der bagatellverfahren - verfahrensvereinfachung

Итальянский

caratteristiche dei procedimenti relativi alla composizione delle controversie di modesta entità – semplificazioni procedurali

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte es eine streitwertgrenze für bagatellverfahren geben?

Итальянский

ritenete che si debba prevedere un limite quantitativo per le controversie di modesta entità?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier wäre eher auf ein beschleunigtes bagatellverfahren zu verweisen.

Итальянский

in casi del genere sarebbe più indicato un procedimento per controversie di modesta entità.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das bagatellverfahren wäre demzufolge nur mit zustimmung beider parteien anzuwenden.

Итальянский

pertanto, il procedimento per controversie di modesta entità si applicherebbe soltanto col consenso di entrambe le parti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf welche arten von streitigkeiten sollte das bagatellverfahren anwendbar sein?

Итальянский

a quali tipi di controversie dovrebbe applicarsi il procedimento per le controversie di modesta entità?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher liegt kaum ein grund vor, das bagatellverfahren auf zahlungsansprüche zu beschränken.

Итальянский

di conseguenza, è difficile trovare un motivo per limitare tale procedimento alle cause aventi per oggetto il pagamento di somme di denaro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir brauchen auch schnellere fortschritte bei der einrichtung außergerichtlicher schiedsverfahren und im bagatellverfahren.

Итальянский

dobbiamo inoltre compiere progressi più rapidi nell' istituzione di procedure dedicate alla composizione extragiudiziale dei conflitti e ai casi bagatellari.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ist eine verordnung oder eine richtlinie das geeignete rechtsinstrument für mahn- und bagatellverfahren?

Итальянский

qual è lo strumento legislativo più adatto per il procedimento d’ingiunzione di pagamento e per il procedimento per controversie di modesta entità: un regolamento o una direttiva?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- ein entscheidender aspekt von bagatellverfahren ist in den meisten mitgliedstaaten eine vereinfachte beweisregelung.

Итальянский

- l’assenza di formalismo delle norme concernenti l’assunzione delle prove è una delle questioni cruciali nei procedimenti relativi alle controversie di modesta entità nella maggior parte degli stati membri.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine lockerung der anforderungen an ein urteil im bagatellverfahren erscheint zwecks vereinfachung und beschleunigung verlockend.

Итальянский

moderare i requisiti per rendere una sentenza in procedimenti per controversie di modesta entità appare interessante per semplificarne e accelerarne la soluzione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher erscheint die einführung weiterer streitschlich­tungsmodelle durch den europäischen gesetzgeber als vorstufe zum bagatellverfahren entbehrlich.

Итальянский

di conseguenza risulta superfluo, da parte del legislatore europeo, introdurre nuovi sistemi di composizione delle controversie come preliminare del procedimento per le controversie di modesta entità.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichwohl werden sie bestimmenden einfluss darauf haben, inwieweit das bagatellverfahren in der gerichtspraxis tatsächlich angewandt wird.

Итальянский

esse hanno, tuttavia, un certo peso nel determinare la misura in cui il procedimento per le controversie di modesta entità sarà utilizzato nella pratica.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die diesbezüglichen vorschriften sollten auch im zusammenhang mit der frage betrachtet werden, ob das bagatellverfahren obligatorisch oder fakultativ ist.

Итальянский

queste norme andrebbero anche valutate in relazione alla questione dell’obbligatorietà o facoltatività del procedimento in esame.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch aus diesem grund gelten in den meisten mitgliedstaaten, die über bagatellverfahren verfügen, derartige verfahren nicht nur für geldforderungen.

Итальянский

pertanto, nella maggior parte degli stati membri dotati di procedimenti per controversie di modesta entità, tali procedimenti non sono previsti soltanto per le cause relative a somme di denaro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus diesem grund könnte sich die anwendung etwaiger regelungen für mahn- und bagatellverfahren auch auf reine inlandssachen als nützlich erweisen.

Итальянский

ne deriva che l’applicazione di eventuali strumenti riguardanti i procedimenti d’ingiunzione di pagamento e le controversie di modesta entità potrebbe essere considerata utile anche nelle controversie prettamente interne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits könnte eine spürbare begrenzung der erstattung von anwaltskosten in einem obligatorischen bagatellverfahren effektiv darauf hinauslaufen, dass eine anwaltliche vertretung praktisch ausgeschlossen wird.

Итальянский

d’altro canto, una significativa limitazione del rimborso delle spese legali in un procedimento obbligatorio per controversie di modesta entità potrebbe comportare, in realtà, un’esclusione pratica della rappresentanza da parte di un avvocato.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bagatellverfahren und mahnverfahren sind zwar unterschiedlichen verfahrensrechtlichen bereichen zuzuordnen, doch stellen sich bei einer etwaigen harmonisierung oder einführung eines einheitlichen europäischen verfahrens zum teil dieselben probleme.

Итальянский

benché il procedimento per le controversie di modesta entità e il procedimento d’ingiunzione di pagamento siano due settori diversi del diritto processuale civile, le questioni che pone l’armonizzazione o la creazione di una procedura uniforme europea presentano analogie o sovrapposizioni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. die verordnung zur einführung eines europäischen verfahrens für geringfügige forderungen, auf deren grundlage bagatellverfahren mit auslandsbezug einfacher, schneller und kostengünstiger entschieden werden können

Итальянский

1. il regolamento istitutivo di un procedimento europeo per le controversie di modesta entità, che semplifica e accelera i procedimenti relativi a controversie transfrontaliere di modesta entità, riducendone le spese;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,933,069 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK