Usted buscó: bagatellverfahren (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

bagatellverfahren

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

richtlinie über bagatellverfahren

Italiano

direttiva sulle cause di valore modesto

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bedeutung effizienter bagatellverfahren

Italiano

il significato di una procedura efficiente per la composizione delle controversie di modesta entità

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

charakteristische merkmale der bagatellverfahren - verfahrensvereinfachung

Italiano

caratteristiche dei procedimenti relativi alla composizione delle controversie di modesta entità – semplificazioni procedurali

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sollte es eine streitwertgrenze für bagatellverfahren geben?

Italiano

ritenete che si debba prevedere un limite quantitativo per le controversie di modesta entità?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier wäre eher auf ein beschleunigtes bagatellverfahren zu verweisen.

Italiano

in casi del genere sarebbe più indicato un procedimento per controversie di modesta entità.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das bagatellverfahren wäre demzufolge nur mit zustimmung beider parteien anzuwenden.

Italiano

pertanto, il procedimento per controversie di modesta entità si applicherebbe soltanto col consenso di entrambe le parti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf welche arten von streitigkeiten sollte das bagatellverfahren anwendbar sein?

Italiano

a quali tipi di controversie dovrebbe applicarsi il procedimento per le controversie di modesta entità?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher liegt kaum ein grund vor, das bagatellverfahren auf zahlungsansprüche zu beschränken.

Italiano

di conseguenza, è difficile trovare un motivo per limitare tale procedimento alle cause aventi per oggetto il pagamento di somme di denaro.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir brauchen auch schnellere fortschritte bei der einrichtung außergerichtlicher schiedsverfahren und im bagatellverfahren.

Italiano

dobbiamo inoltre compiere progressi più rapidi nell' istituzione di procedure dedicate alla composizione extragiudiziale dei conflitti e ai casi bagatellari.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ist eine verordnung oder eine richtlinie das geeignete rechtsinstrument für mahn- und bagatellverfahren?

Italiano

qual è lo strumento legislativo più adatto per il procedimento d’ingiunzione di pagamento e per il procedimento per controversie di modesta entità: un regolamento o una direttiva?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- ein entscheidender aspekt von bagatellverfahren ist in den meisten mitgliedstaaten eine vereinfachte beweisregelung.

Italiano

- l’assenza di formalismo delle norme concernenti l’assunzione delle prove è una delle questioni cruciali nei procedimenti relativi alle controversie di modesta entità nella maggior parte degli stati membri.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine lockerung der anforderungen an ein urteil im bagatellverfahren erscheint zwecks vereinfachung und beschleunigung verlockend.

Italiano

moderare i requisiti per rendere una sentenza in procedimenti per controversie di modesta entità appare interessante per semplificarne e accelerarne la soluzione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher erscheint die einführung weiterer streitschlich­tungsmodelle durch den europäischen gesetzgeber als vorstufe zum bagatellverfahren entbehrlich.

Italiano

di conseguenza risulta superfluo, da parte del legislatore europeo, introdurre nuovi sistemi di composizione delle controversie come preliminare del procedimento per le controversie di modesta entità.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gleichwohl werden sie bestimmenden einfluss darauf haben, inwieweit das bagatellverfahren in der gerichtspraxis tatsächlich angewandt wird.

Italiano

esse hanno, tuttavia, un certo peso nel determinare la misura in cui il procedimento per le controversie di modesta entità sarà utilizzato nella pratica.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die diesbezüglichen vorschriften sollten auch im zusammenhang mit der frage betrachtet werden, ob das bagatellverfahren obligatorisch oder fakultativ ist.

Italiano

queste norme andrebbero anche valutate in relazione alla questione dell’obbligatorietà o facoltatività del procedimento in esame.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch aus diesem grund gelten in den meisten mitgliedstaaten, die über bagatellverfahren verfügen, derartige verfahren nicht nur für geldforderungen.

Italiano

pertanto, nella maggior parte degli stati membri dotati di procedimenti per controversie di modesta entità, tali procedimenti non sono previsti soltanto per le cause relative a somme di denaro.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grund könnte sich die anwendung etwaiger regelungen für mahn- und bagatellverfahren auch auf reine inlandssachen als nützlich erweisen.

Italiano

ne deriva che l’applicazione di eventuali strumenti riguardanti i procedimenti d’ingiunzione di pagamento e le controversie di modesta entità potrebbe essere considerata utile anche nelle controversie prettamente interne.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andererseits könnte eine spürbare begrenzung der erstattung von anwaltskosten in einem obligatorischen bagatellverfahren effektiv darauf hinauslaufen, dass eine anwaltliche vertretung praktisch ausgeschlossen wird.

Italiano

d’altro canto, una significativa limitazione del rimborso delle spese legali in un procedimento obbligatorio per controversie di modesta entità potrebbe comportare, in realtà, un’esclusione pratica della rappresentanza da parte di un avvocato.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bagatellverfahren und mahnverfahren sind zwar unterschiedlichen verfahrensrechtlichen bereichen zuzuordnen, doch stellen sich bei einer etwaigen harmonisierung oder einführung eines einheitlichen europäischen verfahrens zum teil dieselben probleme.

Italiano

benché il procedimento per le controversie di modesta entità e il procedimento d’ingiunzione di pagamento siano due settori diversi del diritto processuale civile, le questioni che pone l’armonizzazione o la creazione di una procedura uniforme europea presentano analogie o sovrapposizioni.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1. die verordnung zur einführung eines europäischen verfahrens für geringfügige forderungen, auf deren grundlage bagatellverfahren mit auslandsbezug einfacher, schneller und kostengünstiger entschieden werden können

Italiano

1. il regolamento istitutivo di un procedimento europeo per le controversie di modesta entità, che semplifica e accelera i procedimenti relativi a controversie transfrontaliere di modesta entità, riducendone le spese;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,804,490 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo