検索ワード: entgegenzusetzen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

entgegenzusetzen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

was haben wir diesem willen entgegenzusetzen?

イタリア語

presidente. adamou.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

haben wir als europäer dem etwas entgegenzusetzen?

イタリア語

noi, come europei, che altra risposta possiamo dare?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dem hat die europäische union keinerlei politik entgegenzusetzen.

イタリア語

a questo l' unione europea non oppone alcuna politica.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

es geht darum, dem heute vorherrschenden denken eine alternative entgegenzusetzen.

イタリア語

anche a questo riguardo desidererei sentire il parere della commissione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sehen sie, sie haben dem nichts anderes entgegenzusetzen als ihr friedensgemurmel.

イタリア語

vedete, voi non avete altro da biascicare che'pace?.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

so, wie er abgefaßt ist, haben wir diesem antrag prinzipiell nichts entgegenzusetzen.

イタリア語

non giudico tali emendamenti sensati perché sono persuaso che alle norme si debba dare una connotazione di maggiore rigidità, se vogliamo arginare la concorrenza.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch abwarten und hinauszögern wird nur ein fait accompli geschaffen, dem wir nichts entgegenzusetzen ha ben.

イタリア語

quindi, o si sta cercando di rinviare l'approvazione per mancanza del numero legale o di renderla in qualche modo impossibile.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus den worten von herrn ortoli folgt, daß die eg den vereinigten staaten nichts entgegenzusetzen hat.

イタリア語

ci sono state la relazione herman, la relazione rhys-williams, la relazione hopper e la seconda relazione herman.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ebenso vermochte es, durch das aufzeigen einer korrekten einwanderungs- und asylpolitik widerstand entgegenzusetzen.

イタリア語

la grecia ha saputo resistere indicando la via verso una politica corretta in materia di immigrazione e di asilo.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wir werden nicht aufhören, gemeinsam mit den sozialen bewegungen in europa diesem entfesselten kapitalismus unseren widerstand entgegenzusetzen.

イタリア語

la sinistra ha altri sogni e, insieme ai movimenti sociali europei, non smetteremo di opporci a questo capitalismo sfrenato.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

gleichwohl schlage ich nicht vor, dem dogma der sinnlosen bestrafung das gegengleiche dogma einer freigabe ohne gesundheitspolitische ziele entgegenzusetzen.

イタリア語

la politica condotta attualmente da taluni paesi dell'unione europea nel campo degli stupefacenti costituisce in pratica un sabotaggio della cooperazione internazionale contro gli stupefacenti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein wiederauftreten des schädigenden dumpings in erheblichem umfang ist nämlich sehr wahrscheinlich, und dem hätte der wirtschaftszweig der gemeinschaft vermutlich nichts entgegenzusetzen.

イタリア語

esiste un chiaro rischio di reiterazione del dumping pregiudizievole su considerevoli volumi, probabilmente insostenibile per l'industria comunitaria.

最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da die kommission dem keine vorschläge entgegenzusetzen hat, besteht die gefahr, daß jedes land anstelle der kommission zu eigenen maßnahmen greifen wird.

イタリア語

È proprio questo che è accaduto, e si avverte pertanto la necessità di introdurre nuovi sistemi, nuovi regimi e una nuova politica.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diesem standpunkt hat wallström jedoch mehrere, durchaus überzeugende argumente entgegenzusetzen.„das hat mich in meiner entschlossenheit nurnoch bestärkt.

イタリア語

la signora wallström è inoltre perplessa di fronte al gergo enigmatico dell'ue, con le sue innumerevoli sigle e le lunghe, complesse denominazioni delle procedure e dei pro grammi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der konkurrenz durch hochwertige eisenreiche erze, die auf dem seeweg aus afrika und lateinamerika eingeführt wurden, war, vergleicht man die kosten, nichts entgegenzusetzen.

イタリア語

risulta impossibile, in termini di costi comparati, competere con i minerali ad elevato tenore di ferro importati via mare dall’africa e dall’america latina.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem bisher vorgesehenen ausbau der weu als militärischen arm der union ist eine initiative entgegenzusetzen, die als alternative eine stärkung der ksze und die schaffung eines neuen gesamteuropäischen, nichtmilitärischen sicherheitssystems vorsieht.

イタリア語

condivido gli orientamenti espressi dal signor kinkel. in qualità di membro della commissione ho avuto l'opportunità di sperimentare personalmente il blocco verificatosi in seno alla comunità europea negli anni 1986 e 1987, e ricordo l'impulso dato dalla presidenza tedesca, che culminò nello straordinario vertice di bruxelles del febbraio 1988, il quale restituì all'allora comunità europea il suo dinamismo e le fornì i mezzi per rafforzare la sua unità e coesione intema allo scopo, in definitiva, di continuare a forgiare il suo proprio destino.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

selbstverständlich kommt es nicht in betracht, der mit der verwirklichung des großen marktes einhergehenden zunahme an mobilität — aber auch an allgemeinem wohl­stand — bürokratische maßnahmen entgegenzusetzen.

イタリア語

di fronte alla concorrenza internazionale, l'europa non può concedersi il lusso dello spreco rappresentato dal ritardo o dal declino di tante regioni e dalla sottoutilizzazione di tanti talenti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und wer würde es wagen, die souveränität der regierung saddam husseins den rechten dieser männer und frauen, die vor unseren augen sterben, entgegenzusetzen? zen?

イタリア語

queua deua si nistra unitaria europea noi non l'abbiamo sotto scritta, poiché questo gruppo punta il dito e mira sempre ad uri solo scopo, complicando così la situazione invece di semplificarla.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wahrlich, wir werden zu ihnen mit truppen kommen, denen sie nichts entgegenzusetzen haben. und wahrlich, wir werden sie aus ihrer stadt vertreiben als gedemütigte und erniedrigte.»

イタリア語

marceremo contro di loro con armate alle quali non potranno resistere e li scacceremo, umiliati e miserabili”.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"(...) die ersten spezifischen, auf chancengleichheit ausgerichteten aktionen -für frauen, behinderte und wanderarbeitnehmer - (können) nicht prioritär bleiben, da sie den auswirkungen der strukturellen veränderungen nur wenig entgegenzusetzen haben."

イタリア語

"tuttavia emergono due variazioni nelle preoccu­pazioni europee: la prima corrisponde a uno spostamento dell'interesse degli istituti scolastici verso le aziende (...) (programma force 1991). (...)■ la seconda va riazione corrisponde all'aumentare delle preoc­cupazioni collegate alle innovazioni tecnologiche (...)" programma comett (1986) e programma eurotecnet (1987).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,932,621 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK