検索ワード: originalvertrag (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

originalvertrag

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

eine bierbezugsverpflichtung bleibt auch dann wirksam, wenn eine zusatzvereinbarung nicht dem originalvertrag beigefügt ist.

イタリア語

l'obbligo di fornitura di birra rimane valido anche se la convenzione che mo difica il contratto originale non è allegata a quest'ultimo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dementsprechend könnte der rücktritt vom originalvertrag auch auswirkungen auf die leistung von medical passport haben.

イタリア語

di conseguenza il recesso dal contratto originario potrebbe avere effetto anche sulla prestazione medical passport.

最終更新: 2005-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

ドイツ語

der originalvertrag wurde am 25. märz 1957 in rom unterzeichnet und trat am 1. januar 1958 in kraft.

イタリア語

consente il regolamento in moneta di banca centrale e la definitività immediata del regolamento e può essere utilizzato per tutte le operazioni in euro effettuate sia fra paesi dell’area dell’euro, nonché diversi altri stati membri dell’ue, sia al loro interno.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

ドイツ語

daher haben dazu nur die inhaber dieser über einen erkennungsschlüssel zugriff, der in der versicherungspolice oder im originalvertrag steht.

イタリア語

potranno pertanto accedervi solo i titolari di questi attraverso una chiave di riconoscimento presente nella polizza o nel contratto originario.

最終更新: 2005-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

ドイツ語

in bezug auf die erze und ausgangsstoffe gilt : i) jede Änderung des liefervertrags bedarf der unter­zeichnung durch die agentur nach dem gleichen verfahren wie beim originalvertrag.

イタリア語

per quanto riguarda i minerali e le materie grezze : i) ogni modifica del contratto di fornitura richiede la firma dell'agenzia, seguendo la stessa procedura utilizzata per il contratto originale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

ドイツ語

er gab an,dass die kommission das gap network im juni kontaktiert und dem beschwerdeführer mitgeteilt habe,dass sich die verzögerung dervertragsgemäßen zahlung aufgrund der notwendigkeit ergeben habe,die formalitäten in zusammenhang mit den zweimal im originalvertrag vorgenommenen Änderungen abzuschließen.

イタリア語

egli ha fatto presente che la commissione aveva contattato la gap network nel mese di giugno informando il denunciante che il ritardo nel pagamento del contratto era da imputare alla necessità di espletare le formalità dovute allemodifiche introdotte per due volte nel contratto originale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

ドイツ語

anwendbares gesetz und gerichtsstand

für alle streitigkeiten in verbindung mit dem service wird auf die bestimmungen des jeweiligen originalvertrags verwiesen..

イタリア語

legge applicabile e foro competente

per qualsiasi controversia comunque connessa all'utilizzo del servizio, si rinvia alle disposizioni di cui al contratto originario.

最終更新: 2005-03-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Kowal

人による翻訳を得て
7,762,001,972 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK