検索ワード: rückabwicklung (ドイツ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

rückabwicklung

イタリア語

restituzione

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

rückabwicklung und verjährung.

イタリア語

la restituzione e la prescrizione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

rückabwicklung bei anfechtung oder beendigung des vertrags

イタリア語

restituzioni in caso di annullamento o risoluzione

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

rückabwicklung von carry trades beitrugen, zum stillstand.

イタリア語

il 13 luglio l’euro ha raggiunto un picco di 168,68 yen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die rückabwicklung sollte ohne abzüge und ohne vertragsstrafe erfolgen.

イタリア語

il rimborso non dovrebbe essere soggetto ad alcuna deduzione o penale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei digitalen inhalten, die nicht gegen zahlung eines preises bereitgestellt wurden, erfolgt keine rückabwicklung.

イタリア語

se il contenuto digitale non è stato fornito in cambio del pagamento di un prezzo, non è dovuta alcuna restituzione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in teil vii „rückabwicklung“ ist geregelt, was im falle der anfechtung oder beendigung eines vertrags zurückzugeben ist.

イタリア語

la parte vii "restituzione" contiene le norme applicabili a quanto deve essere restituito in caso di annullamento o risoluzione del contratto.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die wirkungen einer beendigung des vertrags auf die rückzahlung des preises und die rückgabe der waren oder digitalen inhalte sowie sonstige wirkungen der rückabwicklung bestimmen sich nach den vorschriften des kapitels 17 über die rückabwicklung.

イタリア語

gli effetti della risoluzione relativi al rimborso del prezzo e alla restituzione dei beni o del contenuto digitale nonché gli altri effetti restitutori sono disciplinati dalle disposizioni sulla restituzione di cui al capo 17.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die rückabwicklung der abrechnung in einem wertpapier-abrechnungssystem beispielsweise könnte sich negativ auf die stabilität der finanzmärkte und - institute im allgemeinen auswirken und insbesondere auf fälle miteinander verknüpfter oder assoziierter zahlungsverkehrssysteme .

イタリア語

4 . l' ime auspica che le disposizioni della direttiva vengano applicate ai sistemi di regolamento dei valori mobiliari onde evitare rischi sistemici nei mercati finanziari .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

( 2 ) bestimmungen über die annullierung von verträgen und geschäften , die vor der eröffnung des insolvenzverfahrens in das zahlungssystem eingebracht wurden , dürfen nicht zu einer rückabwicklung der aufrechnung führen .

イタリア語

2 . le norme relative all' annullamento dei contratti e delle operazioni conclusi anteriormente all' apertura della procedura fallimentare non comportano il ricalcolo del netting dei pagamenti .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außer den rechten und verpflichtungen der parteien und den abhilfen bei nichterfüllung sollte das gemeinsame europäische kaufrecht deshalb folgendes regeln: die vorvertraglichen informationspflichten, den abschluss des vertrags einschließlich der formerfordernisse, das widerrufsrecht und seine folgen, die anfechtung des vertrags wegen irrtums, arglistiger täuschung, drohung oder unfairer ausnutzung und ihre folgen, auslegung, inhalt und wirkungen des vertrags, beurteilung der unfairness einer vertragsbestimmung und ihre folgen, rückabwicklung nach anfechtung und beendigung des vertrags sowie verjährung und ausschluss von rechten.

イタリア語

oltre ai diritti e agli obblighi delle parti e ai rimedi in caso di inadempimento, il diritto comune europeo della vendita dovrà disciplinare gli obblighi di informativa precontrattuale, la conclusione del contratto (inclusi i requisiti di forma), il diritto di recesso e i suoi effetti, l'annullamento del contratto stipulato a seguito di errore, dolo, minacce o iniquo sfruttamento (e le conseguenze di tale annullamento), l'interpretazione, il contenuto e gli effetti del contratto, la valutazione e le conseguenze del carattere abusivo delle clausole contrattuali, la restituzione a seguito dell'annullamento e della risoluzione, e la prescrizione ed esclusione dei diritti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,927,179 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK