プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
d) sich vergewissert,
d) si accerti che:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die vollzugsbehörde hat sich vergewissert, dass
l'organo di gestione ha accertato che:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die justizbehörde hat sich vergewissert, dass:
l’autorità giudiziaria certifica quanto segue:
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
ich habe mich eben beim protokoll vergewissert.
me ne sono appena accertata controllando il processo verbde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c) die kommission hat sich vergewissert, dass
c) la commissione si è accertata che:
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
der tierarzt muß sich zuvor vergewissert haben, daß
il veterinario deve in precedenza assicurarsi che:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
b) vergewissert sich, dass die zungen sauber sind;
b) si accerta che le ganasce siano pulite;
最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:
(2) die zuständige einzelstaatliche behörde vergewissert sich:
2. l'autorità nazionale competente si accerta:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
vor dem verladen auf ein schiff vergewissert sich der betreuer,
prima del caricamento su una nave traghetto il guardiano verifica che, allorché i veicoli sono caricati:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die verwaltungskommission vergewissert sich, ob sie regelmäßig aktualisiert werden.
la commissione amministrativa provvede al loro aggiornamento regolare.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
der missionsleiter vergewissert sich, dass die mission hinreichend öffentlichkeitswirksam ist.
il capomissione provvede affinché la missione fruisca di un sufficiente livello di visibilità.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
zur feststellung einer forderung vergewissert sich der zuständige anweisungsbefugte, dass
per accertare un credito, l'ordinatore responsabile verifica quanto segue:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfüllt sind.
lo stato membro verifica il rispetto di tutte le condizioni che danno diritto al pagamento dell'aiuto.
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 4
品質:
der vorsitzende der schiedsgruppe vergewissert sich , daß die parteien den vergleich ausführen .
il presidente della formazione arbitrale si assicura che le parti diano esecuzione a quanto stabilito nella conciliazione.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die zuständige behörde vergewissert sich, dass die ware in angemessener weise versichert ist.
l'autorità competente accerta che la merce sia stata assicurata secondo condizioni appropriate.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
der ausschuss vergewissert sich, dass das operationelle programm effektiv und ordnungsgemäß durchgeführt wird.
il comitato di sorveglianza accerta l’effi cacia e la qualità dell’attuazione del programma operativo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die zuständige behörde vergewissert sich, daß die ware in angemessener weise versichert worden ist.
l'autorità competente accerta che la merce sia stata assicurata secondo condizioni appropriate.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(1) der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfuellt sind.
1. lo stato membro verifica il rispetto di tutte le condizioni che danno diritto al pagamento dell'aiuto.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die kommission vergewissert sich insbesondere, dass das vorgeschlagene programm mit dieser verordnung im einklang steht.
in particolare, la commissione esamina la proposta di programma per valutarne la conformità al presente regolamento.
最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 1
品質:
der arbeitgeber vergewissert sich regelmäßig, dass die arbeitnehmer die systeme während der fahrt sicher nutzen können.
il datore di lavoro verifica periodicamente che i dipendenti siano in grado di utilizzare il sistema durante la guida in modo sicuro.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 3
品質: