Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
d) sich vergewissert,
d) si accerti che:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vollzugsbehörde hat sich vergewissert, dass
l'organo di gestione ha accertato che:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die justizbehörde hat sich vergewissert, dass:
l’autorità giudiziaria certifica quanto segue:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe mich eben beim protokoll vergewissert.
me ne sono appena accertata controllando il processo verbde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) die kommission hat sich vergewissert, dass
c) la commissione si è accertata che:
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der tierarzt muß sich zuvor vergewissert haben, daß
il veterinario deve in precedenza assicurarsi che:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
b) vergewissert sich, dass die zungen sauber sind;
b) si accerta che le ganasce siano pulite;
Senast uppdaterad: 2016-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) die zuständige einzelstaatliche behörde vergewissert sich:
2. l'autorità nazionale competente si accerta:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vor dem verladen auf ein schiff vergewissert sich der betreuer,
prima del caricamento su una nave traghetto il guardiano verifica che, allorché i veicoli sono caricati:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die verwaltungskommission vergewissert sich, ob sie regelmäßig aktualisiert werden.
la commissione amministrativa provvede al loro aggiornamento regolare.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der missionsleiter vergewissert sich, dass die mission hinreichend öffentlichkeitswirksam ist.
il capomissione provvede affinché la missione fruisca di un sufficiente livello di visibilità.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zur feststellung einer forderung vergewissert sich der zuständige anweisungsbefugte, dass
per accertare un credito, l'ordinatore responsabile verifica quanto segue:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfüllt sind.
lo stato membro verifica il rispetto di tutte le condizioni che danno diritto al pagamento dell'aiuto.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
der vorsitzende der schiedsgruppe vergewissert sich , daß die parteien den vergleich ausführen .
il presidente della formazione arbitrale si assicura che le parti diano esecuzione a quanto stabilito nella conciliazione.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zuständige behörde vergewissert sich, dass die ware in angemessener weise versichert ist.
l'autorità competente accerta che la merce sia stata assicurata secondo condizioni appropriate.
Senast uppdaterad: 2016-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der ausschuss vergewissert sich, dass das operationelle programm effektiv und ordnungsgemäß durchgeführt wird.
il comitato di sorveglianza accerta l’effi cacia e la qualità dell’attuazione del programma operativo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zuständige behörde vergewissert sich, daß die ware in angemessener weise versichert worden ist.
l'autorità competente accerta che la merce sia stata assicurata secondo condizioni appropriate.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) der mitgliedstaat vergewissert sich, dass alle voraussetzungen für die beihilfezahlung erfuellt sind.
1. lo stato membro verifica il rispetto di tutte le condizioni che danno diritto al pagamento dell'aiuto.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission vergewissert sich insbesondere, dass das vorgeschlagene programm mit dieser verordnung im einklang steht.
in particolare, la commissione esamina la proposta di programma per valutarne la conformità al presente regolamento.
Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der arbeitgeber vergewissert sich regelmäßig, dass die arbeitnehmer die systeme während der fahrt sicher nutzen können.
il datore di lavoro verifica periodicamente che i dipendenti siano in grado di utilizzare il sistema durante la guida in modo sicuro.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: