検索ワード: hyalinem knorpelgewebe (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

hyalinem knorpelgewebe

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

da levofloxacin ein potenzielles risiko für knorpelgewebe aufweist, wurde die anwendung des produkts bei jugendlichen nicht als gerechtfertigt betrachtet.

ギリシア語

Λόγω του πιθανού κινδύνου που ενέχει η λεβοφλοξασίνη για τους χόνδρους, δεν αιτιολογείται η χρήση του προϊόντος σε εφήβους.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in bezug auf die sicherheit stellten die längere behandlungsdauer, das risiko von wirkungen auf das knorpelgewebe bei jungen patienten und das risiko einer qt-streckenverlängerung probleme dar.

ギリシア語

Σε ό, τι αφορά την ασφάλεια, παράγοντες ανησυχίας αποτελούσαν η μεγαλύτερη διάρκεια της θεραπείας, ο κίνδυνος επιδράσεων στους χόνδρους σε νεαρούς ασθενείς και ο κίνδυνος επιμήκυνσης του διαστήματος qt.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

aufgrund des potenziellen risikos unerwünschter wirkungen auf das knorpelgewebe bei patienten unter 18 jahren und der tatsache, dass pid in den meisten fällen bei jungen frauen auftritt, wurde der bestehende wortlaut der gegenanzeige bei kindern und jungendlichen weiter dahingehend spezifiziert, dass das arzneimittel bei patienten im alter unter 18 jahren kontraindiziert ist.

ギリシア語

Λόγω του δυνητικού κινδύνου ανεπιθύμητων ενεργειών στους χόνδρους σε ασθενείς ηλικίας κάτω των 18 ετών και του γεγονότος ότι η ΦΝΠ προσβάλλει κυρίως νεαρές γυναίκες, η υπάρχουσα διατύπωση των αντενδείξεων για τη χρήση του φαρμάκου σε παιδιά και εφήβους διευκρινίστηκε περαιτέρω και, συγκεκριμένα, η διατύπωση ορίζει ότι δεν ενδείκνυται η χρήση του φαρμάκου σε ασθενείς ηλικίας κάτω των 18 ετών.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in diesem befassungsverfahren standen für den chmp das risiko einer häufigeren qt- streckenverlängerung bei frauen durch die längere behandlungsdauer bei pid (14 tage im gegensatz zu 5 bis 10 tagen), das risiko einer gleichzeitigen verabreichung mit anderen substanzen mit wirkungen auf die qt-strecke und mögliche unerwünschte wirkungen auf das knorpelgewebe bei der patientenpopulation im mittelpunkt.

ギリシア語

Στην παρούσα διαδικασία παραπομπής, η chmp επικεντρώθηκε στον κίνδυνο αύξησης της συχνότητας επιμήκυνσης του διαστήματος qt σε γυναίκες, λαμβάνοντας υπόψη το παρατεταμένης διάρκειας θεραπευτικό σχήμα της ΦΝΠ (14 ημέρες έναντι 5- 10 ημερών), τον κίνδυνο συγχορήγησης με άλλες ουσίες που επηρεάζουν το διάστημα qt και τις πιθανές ανεπιθύμητες ενέργειες στους χόνδρους στον υπό θεραπεία πληθυσμό.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,747,788,492 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK