検索ワード: knochenmaterial (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

knochenmaterial

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

normalerweise wird älteres knochenmaterial abgebaut und durch neueres ersetzt.

チェコ語

je normální, že se stará kostní tkáň odstraňuje a nahrazuje novou.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

morbus paget des knochens normalerweise wird älteres knochenmaterial abgebaut und durch neueres ersetzt.

チェコ語

pagetova kostní choroba normálně je stará kost odbourávána a nahrazována novou kostí.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

es liegen berichte vor, nach denen nach der anwendung dieses arzneimittels zusammen mit synthetischem knochenmaterial schwellungen und infektionen aufgetreten sind.

チェコ語

byly hlášeny případy otoků a infekce po použití tohoto léčivého přípravku se syntetickými kostními náhradami.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beim morbus paget erfolgt der knochenumbau zu schnell, und neues knochenmaterial wird ungeordnet aufgebaut, was das knochenmaterial schwächer als normal macht.

チェコ語

u pagetovy choroby je remodelace kostní tkáně příliš rychlá a nová kost se vytváří neuspořádaně, což způsobuje, že je slabší než normální kost.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verpflanzung von körpereigenem knochenmaterial, meist aus dem beckenknochen) nicht zum erfolg geführt hat oder bei denen eine solche autologe transplantation nicht durchgeführt werden kann.

チェコ語

přípravek opgenra se používá u pacientů, kteří byli v minulosti neúspěšně léčeni autogenním štěpem (kostní štěp odebraný z těla pacienta, obvykle z pánevní kosti), nebo u nichž nelze autogenní štěp použít.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

das gesamte knochenmaterial der kategorie 3 fein gemahlen und durch zugabe von heißem wasser im gegenstrom entfettet wird (knochenpartikel unter 14 mm);

チェコ語

že všechen kostní materiál kategorie 3 je najemno nadrcen a pomocí protiproudu horké vody zbaven tuku (úlomky kostí o velikosti nejméně 14 mm);

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das gesamte knochenmaterial der kategorie 3 fein gemahlen, durch zugabe von heißem wasser entfettet und während mindestens zwei tagen mit verdünnter salzsäure (bei einer konzentration von mindestens 4 % und einem ph-wert von unter 1,5) behandelt wird;

チェコ語

zajišťuje, že všechen kostní materiál kategorie 3 je najemno nadrcen a pomocí horké vody zbaven tuku a ošetřen zředěnou kyselinou chlorovodíkovou (při minimální koncentraci 4 % a ph nižším než 1,5) po dobu minimálně dvou dní;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,035,702 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK