プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
von dem ihr euch abwendet.
"ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wer sich nach diesem abwendet das sind die frevler.
artık kim bundan sonra dönerse, işte onlar fasıklardır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und wer sich danach abwendet, diese sind die wirklichen fasiq.
artık kim bundan sonra dönerse, işte onlar fasıklardır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet?
gördün mü sen de, ya öbürü yalanlar ve yüz çevirirse.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und der, der sich von meiner ermahnung abwendet, wird ein beengtes leben führen.
"kim mesajımdan yüz çevirirse sıkıntılarla dolu bir hayata mahkum olur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und wer sich abwendet, also gewiß, allah ist der absolut autarke, der alllobenswürdige.
ama kim de aksine giderse bilsin ki allah ganî ve hamîddir (hiçbir şeye ihtiyacı yoktur, her türlü hamd ve övgü o’na mahsustur).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wer ist denn ungerechter, als wer allahs zeichen für lüge erklärt und sich von ihnen abwendet?
allah'ın ayetlerini yalanlayandan ve (insanları) ondan alıkoyup-çevirenden daha zalim kimdir?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wer sich davon abwendet, der wird am tag der auferstehung eine (drückende) last tragen,
geçmiş olayları sana böyle anlatırız. katımızdan sana da bir kitap verdik; kim ondan yüz çevirirse bilsin ki kıyamet günü bir günah yükü yüklenecektir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
den wird sie rufen, der (mir) den rücken kehrt und sich (von mir) abwendet
(kendine) Çağırır; sırtını dönüp gideni,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dies (geschah), damit wir das böse und das schändliche von ihm abwendeten.
biz böylece ondan, kötülüğü ve fuhşu uzak tutuyorduk.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: