プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
geist hohn
değnekle yok et
最終更新: 2014-09-24
使用頻度: 1
品質:
wo der gottlose hin kommt, da kommt verachtung und schmach mit hohn.
ayıbı utanç izler.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aber die götzenmacher müssen allesamt mit schanden und hohn bestehen und miteinander schamrot hingehen.
utanç içinde uzaklaşacaklar.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
darum habe ich die fürsten des heiligtums entheiligt und habe jakob zum bann gemacht und israel zum hohn.
İsrail'i rezilliğe mahkûm ettim.››
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
denn es soll euch die stärke pharaos zur schande geraten und der schutz unter dem schatten Ägyptens zum hohn.
mısırın gölgesine sığınmaları onlar için rezillik olacak.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
du machst uns zur schmach unsern nachbarn, zum spott und hohn denen, die um uns her sind.
Çevremizdekilerin eğlencesi, alay konusu ettin.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
und der philister sprach: ich habe heutigestages dem heer israels hohn gesprochen: gebt mir einen und laßt uns miteinander streiten.
filistli golyat konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹bugün İsrail ordusuna meydan okuyorum! benimle dövüşecek birini çıkarın karşıma!››
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
schämen müssen sich und umkommen, die meiner seele zuwider sind; mit schande und hohn müssen sie überschüttet werden, die mein unglück suchen.
utanca, rezalete bürünsün kötülüğümü isteyenler.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
diejenigen, die da jene gläubigen schelten, die freiwillig almosen geben, wie auch jene, die nichts (zu geben) finden als ihre eigene leistung, und sie deswegen verhöhnen, denen wird allah ihren hohn vergelten, und ihnen wird eine schmerzliche strafe zuteil sein.
gönüllü olarak yardımda bulunan inananların cömertliklerini eleştirenler ve aynı zamanda fazla veremiyen yoksullarla da alay edenler yok mu, allah onları küçük düşürür. onlar için acıklı bir azap vardır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: