検索ワード: fleischigkeit (ドイツ語 - ハンガリー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ハンガリー語

情報

ドイツ語

fleischigkeit

ハンガリー語

izmoltság

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

a ) die fleischigkeit ,

ハンガリー語

a) húsosság;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

fleischigkeit des schlachtkörpers

ハンガリー語

húsosság

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

a) der fleischigkeit und

ハンガリー語

a) izmoltság,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die fleischigkeit entsprechend folgender definition:

ハンガリー語

húsosság, az alábbiakban meghatározottak szerint:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die mitgliedstaaten sind ermÄchtigt , das kriterium der muskelfÜlle bei der beurteilung der fleischigkeit der schlachtkÖrper nicht als ergÄnzendes kriterium zu berÜcksichtigen .

ハンガリー語

a tagállamok jogosultak az izmoltságot, mint a hasított testek húsosságának kiegészítő kritériumát figyelmen kívül hagyni.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die klassifizierung muß auf der grundlage der fleischigkeit und des fettgewebeanteils erfolgen. durch kombination dieser beiden kriterien können schafschlachtkörper in zwei klassen eingeteilt werden. klassifizierte schlachtkörper sind entsprechend zu kennzeichnen.

ハンガリー語

mivel a minősítést az izmoltság és a faggyúborítottság mértéke alapján kell végezni; mivel e két kritérium alapján a vágott juhokat osztályokba lehet sorolni; mivel az osztályozott vágott testeket azonosítani kell;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die einstufung muss auf der grundlage von fleischigkeit und fettgewebe erfolgen . die kombinierte verwendung dieser beiden kriterien ermÖglicht es , die schlachtkÖrper ausgewachsener rinder in klassen einzuteilen . die so eingestuften schlachtkÖrper mÜssen mit einer kennzeichnung versehen werden .

ハンガリー語

mivel az osztályozásnak a húsosságon és a faggyússágon kell alapulnia; mivel e két feltétel együttes figyelembevétele lehetővé teszi a kifejlett marhák hasított testeinek osztályozását; mivel az ily módon minősített hasított testeket azonosítani kell;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im anhang der verordnung (ewg) nr. 2930/81 wird abschnitt 1 "fleischigkeit" durch den anhang der vorliegenden verordnung ersetzt.

ハンガリー語

a 2930/81/egk rendelet mellékletének 1. része (húsosság) helyébe e rendelet melléklet lép.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

unter „qualität“ ist die kombination der fleischigkeits- und fettgewebeklassen zu verstehen.

ハンガリー語

a „minőség” kifejezés az izmoltsági osztály és a faggyúborítottsági osztály kombinációját jelenti.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,740,646,376 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK