検索ワード: anlageziel (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

anlageziel

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

anlageziel und anlagepolitik

フランス語

objectif et politique d'investissement

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als anlageziel wirdlangfristig eine verzinsungüber dem durchschnittlichen hauptrefinanzierungssatz der ezb angestrebt.

フランス語

parmi lesquestions évoquées avec les opérateurs demarché au sein du money market contact group en2003 ont figuré celles relatives àl’examen du marché monétaire de l’euro en2002, au marché européen des pensions, àl’initiative de l’aci sur le projet relatif auxtitres européens à court terme (step) (cf.lasection3 du chapitre3) et à la consultation dela bce sur le dispositif de garanties del’eurosystème.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der vereinfachte prospekt sollte die anleger über das anlageziel des ogaw informieren.

フランス語

la description des objectifs d'investissement de l'opcvm est censée informer l'investisseur de ces objectifs.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anlageziel darstellen können, da es ausschließlicher zweck der ogaw ist, ihr vermögen in wertpapieren anzulegen.

フランス語

étant le placement de leurs actifs en valeurs mobilières. la directive n'interdit donc pas qu'un o.p.c.v.m.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das anlageziel verfolgen, das kapital des fonds zu erhalten und erträge im einklang mit den zinsen für geldmarktinstrumente zu erwirtschaften;

フランス語

ils poursuivent comme objectif d’investissement celui de préserver le capital du fonds et d’offrir un rendement conforme aux taux d’intérêt des instruments du marché monétaire;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als anlageziel wird langfristig eine verzinsung über dem durchschnittlichen hauptrefinanzierungssatz der ezb angestrebt.die anlagemöglichkeiten wurden im jahr 2004abermals erweitert, und zwar um festverzinsliche euro-wertpapiere einiger neuer mitglied-

フランス語

les questions de gestion des risquesdans le cadre de la gestion de ses portefeuillesde placement (réserves de change et fondspropres), la bce est exposée à des risquesfinanciers. pour gérer ces risques, la bce

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

„organismus für gemeinsame anlagen in immobilien“/(„property collective investment undertaking“) bezeichnet einen organismus für gemeinsame anlagen, dessen anlageziel die beteiligung am langfristigen halten von immobilien ist.

フランス語

«opc immobilier»: un organisme de placement collectif ayant pour objet la prise de participations à long terme dans des biens immobiliers;

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ziel des teilfonds ist die generierung möglichst stabiler renditen durch die kombination einer investition in ein basisportfolio aus anleihen und liquiden mitteln mit einer optionsschreiber strategie auf aktienindizes weltweit. zur erreichung der anlageziele wird beabsichtigt, das teilfondsvermögen überwiegend in kurz-, mittel- und langfristige fest oder variabel verzinsliche euro-anleihen hoher bonität sowie in auf euro lautende liquide mittel zu investieren, um so bonitäts- und währungsrisiken zu minimieren. darüber hinaus können auch anleihen oder liquide mittel der oben genannten form, welche auf eine andere währung als euro lauten, für das teilfondsvermögen erworben werden. je nach einschätzung der marktlage kann für den teilfonds innerhalb der gesetzlich zulässigen grenzen auch bis zu 100% in festgeldern und liquiden mitteln gehalten werden. zusätzlich können zur absicherung und wertsteigerung finanzderivate eingesetzt werden. ebenfalls der ertragssteigerung dient der verkauf von put-optionen zur vereinnahmung von optionsprämien, wobei überwiegend optionen, deren basiswerte auf aktienindizes weltweit lauten, eingesetzt werden sollen. die auswahl der aktienindizes und optionen erfolgt nach kriterien, wie bspw. implizite volatilitäten, optionsprämien, bewertungskennzahlen und korrelationen. der fonds folgt keinem referenzindex. es wird eine mindesthaltedauer von drei jahren empfohlen. die auswahl der einzelnen werte und die steuerung des fonds beruht auf der einschätzung des anlageberaters, der kepler capital markets frankfurt branch. vollständige rücknahmeaufträge, welche bis spätestens 11:00 uhr (mez) an einem bankarbeitstag („orderannahmeschluss“) bei der register- und transferstelle eingegangen sind, werden zum rückgabepreis des nächsten bewertungstages abgerechnet. dieser fonds zahlt einen teil seiner erträge an den anleger aus. risiko- undgoogle

フランス語

google

最終更新: 2013-09-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,762,736,846 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK