Hai cercato la traduzione di anlageziel da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

anlageziel

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

anlageziel und anlagepolitik

Francese

objectif et politique d'investissement

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als anlageziel wirdlangfristig eine verzinsungüber dem durchschnittlichen hauptrefinanzierungssatz der ezb angestrebt.

Francese

parmi lesquestions évoquées avec les opérateurs demarché au sein du money market contact group en2003 ont figuré celles relatives àl’examen du marché monétaire de l’euro en2002, au marché européen des pensions, àl’initiative de l’aci sur le projet relatif auxtitres européens à court terme (step) (cf.lasection3 du chapitre3) et à la consultation dela bce sur le dispositif de garanties del’eurosystème.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vereinfachte prospekt sollte die anleger über das anlageziel des ogaw informieren.

Francese

la description des objectifs d'investissement de l'opcvm est censée informer l'investisseur de ces objectifs.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anlageziel darstellen können, da es ausschließlicher zweck der ogaw ist, ihr vermögen in wertpapieren anzulegen.

Francese

étant le placement de leurs actifs en valeurs mobilières. la directive n'interdit donc pas qu'un o.p.c.v.m.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das anlageziel verfolgen, das kapital des fonds zu erhalten und erträge im einklang mit den zinsen für geldmarktinstrumente zu erwirtschaften;

Francese

ils poursuivent comme objectif d’investissement celui de préserver le capital du fonds et d’offrir un rendement conforme aux taux d’intérêt des instruments du marché monétaire;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als anlageziel wird langfristig eine verzinsung über dem durchschnittlichen hauptrefinanzierungssatz der ezb angestrebt.die anlagemöglichkeiten wurden im jahr 2004abermals erweitert, und zwar um festverzinsliche euro-wertpapiere einiger neuer mitglied-

Francese

les questions de gestion des risquesdans le cadre de la gestion de ses portefeuillesde placement (réserves de change et fondspropres), la bce est exposée à des risquesfinanciers. pour gérer ces risques, la bce

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„organismus für gemeinsame anlagen in immobilien“/(„property collective investment undertaking“) bezeichnet einen organismus für gemeinsame anlagen, dessen anlageziel die beteiligung am langfristigen halten von immobilien ist.

Francese

«opc immobilier»: un organisme de placement collectif ayant pour objet la prise de participations à long terme dans des biens immobiliers;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ziel des teilfonds ist die generierung möglichst stabiler renditen durch die kombination einer investition in ein basisportfolio aus anleihen und liquiden mitteln mit einer optionsschreiber strategie auf aktienindizes weltweit. zur erreichung der anlageziele wird beabsichtigt, das teilfondsvermögen überwiegend in kurz-, mittel- und langfristige fest oder variabel verzinsliche euro-anleihen hoher bonität sowie in auf euro lautende liquide mittel zu investieren, um so bonitäts- und währungsrisiken zu minimieren. darüber hinaus können auch anleihen oder liquide mittel der oben genannten form, welche auf eine andere währung als euro lauten, für das teilfondsvermögen erworben werden. je nach einschätzung der marktlage kann für den teilfonds innerhalb der gesetzlich zulässigen grenzen auch bis zu 100% in festgeldern und liquiden mitteln gehalten werden. zusätzlich können zur absicherung und wertsteigerung finanzderivate eingesetzt werden. ebenfalls der ertragssteigerung dient der verkauf von put-optionen zur vereinnahmung von optionsprämien, wobei überwiegend optionen, deren basiswerte auf aktienindizes weltweit lauten, eingesetzt werden sollen. die auswahl der aktienindizes und optionen erfolgt nach kriterien, wie bspw. implizite volatilitäten, optionsprämien, bewertungskennzahlen und korrelationen. der fonds folgt keinem referenzindex. es wird eine mindesthaltedauer von drei jahren empfohlen. die auswahl der einzelnen werte und die steuerung des fonds beruht auf der einschätzung des anlageberaters, der kepler capital markets frankfurt branch. vollständige rücknahmeaufträge, welche bis spätestens 11:00 uhr (mez) an einem bankarbeitstag („orderannahmeschluss“) bei der register- und transferstelle eingegangen sind, werden zum rückgabepreis des nächsten bewertungstages abgerechnet. dieser fonds zahlt einen teil seiner erträge an den anleger aus. risiko- undgoogle

Francese

google

Ultimo aggiornamento 2013-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,634,946 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK