検索ワード: code civil (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

code civil

フランス語

code civil

最終更新: 2013-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

im code civil (frz.

フランス語

civil : imméd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ausgleichsleistungen (art. 270 ff. franz. code civil)

フランス語

- prestations compensatoires au titre des articles 270 et suivants du code civil français comme —

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

­ ausgleichsleistungen nach art. 270ff. franz. code civil

フランス語

- ratione matenae — action en limitation de la responsabilité de l'armateur

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

der begriff des schadens ist im code civil nicht definiert.

フランス語

le code ne définit pas la notion de dommage.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

­ ausgleichsleistungen nach artikel 270 ff. franz. code civil als ­

フランス語

i­5.1.1 ­ Β 2, 3, 4, 5, 7, 10 caractère contractuel de l'obligation à la base de la de­mande

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

frankreich -- nein code civil(art.1382) code pénal(art.

フランス語

imilaires et vérifiables.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

in frankreich: artikel 14 und 15 des zivilgesetzbuches (code civil),

フランス語

en france: les articles 14 et 15 du code civil,

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

— in luxemburg: artikel 14 und 15 des zivilgesetzbuchs (code civil);

フランス語

— au luxembourg : les articles 14 et 15 du code civil,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die schadenersatzklage gegen dritte basiert auf den artikeln 1382­1383 des code civil.

フランス語

(h) contre un tiers l'action en dommages­intérêts initiée contre un tiers repose sur les articles 1382­1383 du code civü.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

§ 23 der zivilprozeßordnung; artikel 14 und 15 des zivilgesetzbuchs (code civil);

フランス語

— en république fédérale l'article 23 du code de procédure civile ; les articles 14 et 15 du code civil ; les articles 2 et 4, nos1 et 2, du code de procédure civile ; les articles 14 et 15 du code civil ; d'allemagne : — en france : — en italie : — au luxembourg : — aux pays-bas: l'article 126, troisième alinéa, et l'article 127 du code de procédure civile.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

­ in artikel 1386­2 des französischen code civil schä­den unter 500 eur aufgenommen hat,

フランス語

1) — en incluant, dans l'article 1386-2 du code civil français, les dommages inférieurs à 500 euros;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

ferner betreffen die .ausgleichsleistungen', die in artikel 270 ff. code civil gere-

フランス語

d'autre part, les «prestations compensatoires» prévues par les articles 270 et suivants du code civil français et visées par la deuxième question concernent les obligations financières éventuelles entre ex-époux après le divorce fixées à raison des ressources et besoins réciproques et ont également un caractère alimentaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die rechtsgrundlage für schadensersatz ist in artikel 1382 - 1384 des französischen code civil enthalten:

フランス語

réparation de dommage et/ou cession du bénéfice réalisé

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

nach § 1135 code civil wird auch der grundsatz der billigkeit als rechtsquelle auf zivilrechtlichem gebiet angesehen.

フランス語

les dispositions du règlement du travail ne peuvent être contraires aux c.c.t. en vigueur. ceci vaut aussi bien pour les c.c.t. obligatoires que non-obligatoires.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

artikel 14 und 15 des zivilgesetzbuchs (code civil); artikel 126 absatz 3 und artikel 127 der zivilprozeß

フランス語

— aux pays-bas: l'article 126, troisième alinéa, et l'article 127 du code de procédure civile (wetboek van burgerlijke rechtsvordering),

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

andererseits ist es nach artikel 6 des code civil nicht zulässig, daß die schiedsabrede gegen den ordre public verstößt.

フランス語

l'article 6 du code civü interdit d'autre part que la convention d'arbitrage déroge "aux lois qui intéressent l'ordre public".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

artikel 1133 des code civil bestimmt, daß verpflichtungen, deren "cause" rechtswidrig ist, nichtig sind.

フランス語

l'article 1133 du code civil stipule que les obligations dont la cause est illicite sont mules.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

nach diesem recht (artikel 1583 des code civil) gehe das eigentum beim abschluß des kaufvertrages auf den käufer über.

フランス語

selon le droit applicable (article 1583 du code civil français), la propriété est acquise de droit à l'acheteur dès la conclusion du contrat de vente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

aus diesem speziellen rückwirkungsverbot für den code civil kann aber wohl kein allgemeines verbot der rückwirkenden Änderung von gesetzen zum nachteil des einzelnen hergelei­tet werden.

フランス語

une règle a un effet non réellement rétroactif (rétrospectif) lorsqu'elle a une incidence sur une situation de fait ou des rapports juridiques appartenant non pas au passé ni uniquement à l'avenir, mais bien au présent, et non encore arrivés à leur terme, et que ce faisant elle affecte ultérieurement de façon défavorable l'ensemble de la situation juridique considérée (3).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
8,953,307,165 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK