You searched for: code civil (Tyska - Franska)

Tyska

Översätt

code civil

Översätt

Franska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

code civil

Franska

code civil

Senast uppdaterad: 2013-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

im code civil (frz.

Franska

civil : imméd.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ausgleichsleistungen (art. 270 ff. franz. code civil)

Franska

- prestations compensatoires au titre des articles 270 et suivants du code civil français comme —

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

­ ausgleichsleistungen nach art. 270ff. franz. code civil

Franska

- ratione matenae — action en limitation de la responsabilité de l'armateur

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

der begriff des schadens ist im code civil nicht definiert.

Franska

le code ne définit pas la notion de dommage.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

­ ausgleichsleistungen nach artikel 270 ff. franz. code civil als ­

Franska

i­5.1.1 ­ Β 2, 3, 4, 5, 7, 10 caractère contractuel de l'obligation à la base de la de­mande

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

frankreich -- nein code civil(art.1382) code pénal(art.

Franska

imilaires et vérifiables.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

in frankreich: artikel 14 und 15 des zivilgesetzbuches (code civil),

Franska

en france: les articles 14 et 15 du code civil,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

— in luxemburg: artikel 14 und 15 des zivilgesetzbuchs (code civil);

Franska

— au luxembourg : les articles 14 et 15 du code civil,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die schadenersatzklage gegen dritte basiert auf den artikeln 1382­1383 des code civil.

Franska

(h) contre un tiers l'action en dommages­intérêts initiée contre un tiers repose sur les articles 1382­1383 du code civü.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

§ 23 der zivilprozeßordnung; artikel 14 und 15 des zivilgesetzbuchs (code civil);

Franska

— en république fédérale l'article 23 du code de procédure civile ; les articles 14 et 15 du code civil ; les articles 2 et 4, nos1 et 2, du code de procédure civile ; les articles 14 et 15 du code civil ; d'allemagne : — en france : — en italie : — au luxembourg : — aux pays-bas: l'article 126, troisième alinéa, et l'article 127 du code de procédure civile.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

­ in artikel 1386­2 des französischen code civil schä­den unter 500 eur aufgenommen hat,

Franska

1) — en incluant, dans l'article 1386-2 du code civil français, les dommages inférieurs à 500 euros;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ferner betreffen die .ausgleichsleistungen', die in artikel 270 ff. code civil gere-

Franska

d'autre part, les «prestations compensatoires» prévues par les articles 270 et suivants du code civil français et visées par la deuxième question concernent les obligations financières éventuelles entre ex-époux après le divorce fixées à raison des ressources et besoins réciproques et ont également un caractère alimentaire.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die rechtsgrundlage für schadensersatz ist in artikel 1382 - 1384 des französischen code civil enthalten:

Franska

réparation de dommage et/ou cession du bénéfice réalisé

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

nach § 1135 code civil wird auch der grundsatz der billigkeit als rechtsquelle auf zivilrechtlichem gebiet angesehen.

Franska

les dispositions du règlement du travail ne peuvent être contraires aux c.c.t. en vigueur. ceci vaut aussi bien pour les c.c.t. obligatoires que non-obligatoires.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

artikel 14 und 15 des zivilgesetzbuchs (code civil); artikel 126 absatz 3 und artikel 127 der zivilprozeß

Franska

— aux pays-bas: l'article 126, troisième alinéa, et l'article 127 du code de procédure civile (wetboek van burgerlijke rechtsvordering),

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

andererseits ist es nach artikel 6 des code civil nicht zulässig, daß die schiedsabrede gegen den ordre public verstößt.

Franska

l'article 6 du code civü interdit d'autre part que la convention d'arbitrage déroge "aux lois qui intéressent l'ordre public".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

artikel 1133 des code civil bestimmt, daß verpflichtungen, deren "cause" rechtswidrig ist, nichtig sind.

Franska

l'article 1133 du code civil stipule que les obligations dont la cause est illicite sont mules.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

nach diesem recht (artikel 1583 des code civil) gehe das eigentum beim abschluß des kaufvertrages auf den käufer über.

Franska

selon le droit applicable (article 1583 du code civil français), la propriété est acquise de droit à l'acheteur dès la conclusion du contrat de vente.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

aus diesem speziellen rückwirkungsverbot für den code civil kann aber wohl kein allgemeines verbot der rückwirkenden Änderung von gesetzen zum nachteil des einzelnen hergelei­tet werden.

Franska

une règle a un effet non réellement rétroactif (rétrospectif) lorsqu'elle a une incidence sur une situation de fait ou des rapports juridiques appartenant non pas au passé ni uniquement à l'avenir, mais bien au présent, et non encore arrivés à leur terme, et que ce faisant elle affecte ultérieurement de façon défavorable l'ensemble de la situation juridique considérée (3).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
8,950,708,649 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK