人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
es wird eine engmaschige Überwachung der plasmakonzentration von
takrolimus, emtrycytabina,
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
es wird eine dosis von 0,5 ml verabreicht.
zostanie podana dawka 0,5 ml szczepionki.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
es wird eine reduzierung der
farmakokinetycznych całkowitej
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
es wird eine erhöhte verfügbarkeit von rilpivirin erwartet.
spodziewane jest zwiększenie całkowitego wpływu rylpiwiryny na organizm.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
jedem packstück wird eine seinem gewicht entsprechende anzahl von blättern entnommen.
wybrać z każdej beli pewną ilość liści proporcjonalną do jej masy.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
es wird eine sorgfältige kontrolle des
się ścisłe monitorowanie stężenia w osoczu.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
vorsicht ist geboten und es wird eine
należy zachować ostrożność i zaleca się
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
es wird eine europäische notfallbewältigungskapazität geschaffen.
ustanawia się europejską zdolność reagowania kryzysowego (eerc).
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
es wird eine neue nummer 4 eingefügt:
dodaje się nowy ust. 4 w brzmieniu:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
es wird eine fortsetzung der unternehmenstätigkeit unterstellt.
przyjmuje się, że jednostka będzie kontynuować działalność;
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
es wird eine geeignete menge butterfett entnommen.
zebrać odpowiednią ilość tłuszczu maślanego.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
es wird eine klasse der allgemeinen ausrichtungen festgelegt.
określa się ogólne typy rolnicze.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
c) es wird eine epidemiologische untersuchung durchgeführt;
c) przeprowadzone jest dochodzenie epidemiologiczne;
最終更新: 2016-10-23
使用頻度: 3
品質:
es wird eine europäische polizeiakademie (epa) eingerichtet.
niniejszym powołuje się europejskie kolegium policyjne (cepol).
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:
(1) es wird eine erzeugungsbeihilfe für olivenöl eingeführt.
1. przyznaje się pomoc produkcyjną w odniesieniu do oliwy z oliwek.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(1) es wird eine gemeinsame marktorganisation für bananen errichtet.
"artykuł 1 1. ustanawia się wspólną organizację rynku bananów.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bei der herstellung von arzneimitteln aus menschlichem blut oder blutplasma wird eine anzahl von maßnahmen durchgeführt, um einer Übertragung von infektiösen erregern auf patienten vorzubeugen.
kiedy leki wytwarzane są z ludzkiej krwi lub osocza, to podejmowane są określone środki zapobiegania przenoszeniu zakażeń na pacjentów.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
(1) es wird eine europäische polizeiakademie (epa) errichtet.
1. niniejszym powołuje się europejskie kolegium policyjne (cepol).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
es wird einen unterausschuss zu konglomeraten geben.
powstanie również podkomitet ds. konglomeratów.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zusätzlich wird eine geringe anzahl von geschätzten vorergebnissen innerhalb einer frist übermittelt, die für die einzelnen module des artikels 5 festgelegt wird und höchstens zehn monate ab dem ende des berichtszeitraums beträgt.
ponadto, niewielka liczba wyników wstępnych jest przekazywana w terminie biegnącym od końca okresu sprawozdawczego, który określony jest dla każdego modułu, wymienionego w art. 5 i nie może być dłuższy niż 10 miesięcy.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: