検索ワード: kombinationspräparat (ドイツ語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Lithuanian

情報

German

kombinationspräparat

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

リトアニア語

情報

ドイツ語

das kombinationspräparat lopinavir/ritonavir

リトアニア語

lopinaviro/ritonaviro derinys

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

duotrav ist ein kombinationspräparat aus zwei wirkstoffen.

リトアニア語

duotrav yra dviejų veikliųjų medžiagų derinys.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artemether/lumefantrin (ein kombinationspräparat zur behandlung der malaria)

リトアニア語

artemeterą ir lumefantriną (vaistų derinį maliarijai gydyti);

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (siehe abschnitt 4.5).

リトアニア語

lopinaviro ir ritonaviro derinys (žr. 4.5 skyrių).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

avaglim ist ein kombinationspräparat, das die zwei wirkstoffe rosiglitazon und glimepirid enthält.

リトアニア語

avaglim tabletėse yra dviejų skirtingų vaistų (roziglitazono ir glimepirido) derinys.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

es gibt keine zusätzlichen, für das kombinationspräparat trizivir relevanten warnhinweise und vorsichtsmaßnahmen.

リトアニア語

vartojant sudėtinį preparatą trizivir nereikia imtis jokių papildomų atsargumo priemonių.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

- dem kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (ein arzneimittel gegen hiv aus derselben

リトアニア語

- lopinaviro ir ritonaviro deriniu (Živ infekcijai gydyti vartojamu vaistu iš tos pačios, kaip ir

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

es wird zur behandlung von asthma bei erwachsenen angewendet, bei denen ein kombinationspräparat als geeignet erachtet wird.

リトアニア語

juo gydomi astma sergantys suaugusieji, kuriems tinka gydymas sudėtiniais preparatais.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

patienten, die mit einem kortikosteroid-haltigen kombinationspräparat geringerer stärke nicht ausreichend eingestellt sind oder

リトアニア語

pacientams, kuriems vartojant mažesnio stiprumo kortikosteroidų sudėtinį vaistinį preparatą liga nėra pakankamai kontroliuojama

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gleichzeitige anwendung mit dem kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (siehe abschnitt 4.5).

リトアニア語

vartojimas kartu su lopinaviro ir ritonaviro deriniu (žr. 4.5 skyrių).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

metaflumizon und amitraz bieten als kombinationspräparat aufgrund einer nichtsystemischen exposition der parasiten auf der haut und den haaren ein breites wirkungsspektrum sowohl gegen flöhe als auch zecken.

リトアニア語

metaflumizono ir amitrazo derinys vaistui suteikia platų veikimo spektrą nuo blusų ir erkių dėl nesisteminio poveikio odos ir plaukų parazitams.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

in klinischen studien mit gesunden probandinnen beeinflusste eine steady-state-dosierung von zonegran serumkonzentrationen von ethinylestradiol oder norethisteron in einem kombinationspräparat nicht.

リトアニア語

klinikinių tyrimų su sveikais tiriamaisiais metu pastovios zonegran dozės, vartojamos su sudėtiniais geriamaisiais kontraceptikais, neturėjo įtakos etinilestradiolio arba noretisterono koncentracijai serume.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

orale kontrazeptiva in klinischen studien mit gesunden probandinnen beeinflusste eine steady-state-dosierung von zonegran serumkonzentrationen von ethinylestradiol oder norethisteron in einem kombinationspräparat nicht.

リトアニア語

geriamieji kontraceptikai klinikinių tyrimų su sveikais tiriamaisiais metu pastovios zonegran dozės, vartojamos su sudėtiniais geriamaisiais kontraceptikais, neturėjo įtakos etinilestradiolio arba noretisterono koncentracijai serume.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bei der zweiten untersuchung handelte es sich um eine zwölfmonatige studie, in der azarga mit einem kombinationspräparat aus timolol und dorzolamid (einem anderen carboanhydrasehemmer) bei 437 patienten verglichen wurde.

リトアニア語

antrame 12 mėnesių trukusiame tyrime su 437 pacientais azarga poveikis buvo lyginamas su timololio ir dorzolamido (kito karboninės ahnidrazės inhibitoriaus) derinio.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

das risiko einer brustkrebserkrankung scheint im vergleich zu einer estrogen-monotherapie höher zu sein, wenn frauen ein kombinationspräparat, bestehend aus einem estrogen und einem gestagen, zur hormonersatztherapie anwenden.

リトアニア語

taikant kombinuotą estrogenų ir progestagenų pht, krūties vėžio rizika moterims yra didesnė, nei vartojant vienų estrogenų.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

sollte es erforderlich sein, bis zu einer geringeren dosisstärke zu titrieren, als es mit biresp spiromax möglich ist, ist der wechsel zu einem alternativen kombinationspräparat mit budesonid und formoterolfumarat, das eine geringere dosis des inhalativen kortikosteroids enthält, erforderlich.

リトアニア語

kai reikia sumažinti dozę iki mažesnės nei galima biresp spiromax, būtina pereiti prie alternatyvaus pastovios dozės budezonido ir formoterolio fumarato derinio, kuriame yra mažesnė įkvepiamojo kortikosteroido dozė.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entacapon wird in kombination mit standardpräparaten von levodopa/benserazid oder levodopa/carbidopa bei erwachsenen patienten mit morbus parkinson eingesetzt, bei denen „end-of- dose“-fluktuationen im krankheitsbild auftreten und die mit diesen kombinationspräparaten nicht ausreichend stabilisiert sind.

リトアニア語

entakapono skiriama papildomai kartu su levodopa / benserazidu ar levodopa / karbidopa parkinsono liga sergantiems suaugusiems pacientams, kuriems yra ryškus motorinis dozės veikimo pabaigos svyravimas ir jų negalima stabilizuoti nurodytais deriniais.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,747,352,275 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK