Você procurou por: kombinationspräparat (Alemão - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Lithuanian

Informações

German

kombinationspräparat

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

das kombinationspräparat lopinavir/ritonavir

Lituano

lopinaviro/ritonaviro derinys

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

duotrav ist ein kombinationspräparat aus zwei wirkstoffen.

Lituano

duotrav yra dviejų veikliųjų medžiagų derinys.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artemether/lumefantrin (ein kombinationspräparat zur behandlung der malaria)

Lituano

artemeterą ir lumefantriną (vaistų derinį maliarijai gydyti);

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (siehe abschnitt 4.5).

Lituano

lopinaviro ir ritonaviro derinys (žr. 4.5 skyrių).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

avaglim ist ein kombinationspräparat, das die zwei wirkstoffe rosiglitazon und glimepirid enthält.

Lituano

avaglim tabletėse yra dviejų skirtingų vaistų (roziglitazono ir glimepirido) derinys.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

es gibt keine zusätzlichen, für das kombinationspräparat trizivir relevanten warnhinweise und vorsichtsmaßnahmen.

Lituano

vartojant sudėtinį preparatą trizivir nereikia imtis jokių papildomų atsargumo priemonių.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

- dem kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (ein arzneimittel gegen hiv aus derselben

Lituano

- lopinaviro ir ritonaviro deriniu (Živ infekcijai gydyti vartojamu vaistu iš tos pačios, kaip ir

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es wird zur behandlung von asthma bei erwachsenen angewendet, bei denen ein kombinationspräparat als geeignet erachtet wird.

Lituano

juo gydomi astma sergantys suaugusieji, kuriems tinka gydymas sudėtiniais preparatais.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

patienten, die mit einem kortikosteroid-haltigen kombinationspräparat geringerer stärke nicht ausreichend eingestellt sind oder

Lituano

pacientams, kuriems vartojant mažesnio stiprumo kortikosteroidų sudėtinį vaistinį preparatą liga nėra pakankamai kontroliuojama

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gleichzeitige anwendung mit dem kombinationspräparat lopinavir/ritonavir (siehe abschnitt 4.5).

Lituano

vartojimas kartu su lopinaviro ir ritonaviro deriniu (žr. 4.5 skyrių).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

metaflumizon und amitraz bieten als kombinationspräparat aufgrund einer nichtsystemischen exposition der parasiten auf der haut und den haaren ein breites wirkungsspektrum sowohl gegen flöhe als auch zecken.

Lituano

metaflumizono ir amitrazo derinys vaistui suteikia platų veikimo spektrą nuo blusų ir erkių dėl nesisteminio poveikio odos ir plaukų parazitams.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

in klinischen studien mit gesunden probandinnen beeinflusste eine steady-state-dosierung von zonegran serumkonzentrationen von ethinylestradiol oder norethisteron in einem kombinationspräparat nicht.

Lituano

klinikinių tyrimų su sveikais tiriamaisiais metu pastovios zonegran dozės, vartojamos su sudėtiniais geriamaisiais kontraceptikais, neturėjo įtakos etinilestradiolio arba noretisterono koncentracijai serume.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

orale kontrazeptiva in klinischen studien mit gesunden probandinnen beeinflusste eine steady-state-dosierung von zonegran serumkonzentrationen von ethinylestradiol oder norethisteron in einem kombinationspräparat nicht.

Lituano

geriamieji kontraceptikai klinikinių tyrimų su sveikais tiriamaisiais metu pastovios zonegran dozės, vartojamos su sudėtiniais geriamaisiais kontraceptikais, neturėjo įtakos etinilestradiolio arba noretisterono koncentracijai serume.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei der zweiten untersuchung handelte es sich um eine zwölfmonatige studie, in der azarga mit einem kombinationspräparat aus timolol und dorzolamid (einem anderen carboanhydrasehemmer) bei 437 patienten verglichen wurde.

Lituano

antrame 12 mėnesių trukusiame tyrime su 437 pacientais azarga poveikis buvo lyginamas su timololio ir dorzolamido (kito karboninės ahnidrazės inhibitoriaus) derinio.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das risiko einer brustkrebserkrankung scheint im vergleich zu einer estrogen-monotherapie höher zu sein, wenn frauen ein kombinationspräparat, bestehend aus einem estrogen und einem gestagen, zur hormonersatztherapie anwenden.

Lituano

taikant kombinuotą estrogenų ir progestagenų pht, krūties vėžio rizika moterims yra didesnė, nei vartojant vienų estrogenų.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

sollte es erforderlich sein, bis zu einer geringeren dosisstärke zu titrieren, als es mit biresp spiromax möglich ist, ist der wechsel zu einem alternativen kombinationspräparat mit budesonid und formoterolfumarat, das eine geringere dosis des inhalativen kortikosteroids enthält, erforderlich.

Lituano

kai reikia sumažinti dozę iki mažesnės nei galima biresp spiromax, būtina pereiti prie alternatyvaus pastovios dozės budezonido ir formoterolio fumarato derinio, kuriame yra mažesnė įkvepiamojo kortikosteroido dozė.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entacapon wird in kombination mit standardpräparaten von levodopa/benserazid oder levodopa/carbidopa bei erwachsenen patienten mit morbus parkinson eingesetzt, bei denen „end-of- dose“-fluktuationen im krankheitsbild auftreten und die mit diesen kombinationspräparaten nicht ausreichend stabilisiert sind.

Lituano

entakapono skiriama papildomai kartu su levodopa / benserazidu ar levodopa / karbidopa parkinsono liga sergantiems suaugusiems pacientams, kuriems yra ryškus motorinis dozės veikimo pabaigos svyravimas ir jų negalima stabilizuoti nurodytais deriniais.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,250,039 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK