検索ワード: anzuschieben (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

anzuschieben

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

ganz sicher ist es nützlich, die entwicklung nochmals anzuschieben.

英語

obviously it would be helpful to push this development forward.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

jetzt erreichen forderungen brüssel, eu-weite steueranreize anzuschieben.

英語

now there are appeals to brussels for eu-wide tax incentives.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

neun monate später versuchte obama erneut, die verhandlungen wieder anzuschieben.

英語

nine months later, obama made another effort to kick-start the talks.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir haben in ihrem namen an kickstart gespendet, um ihr nächstes projekt anzuschieben.

英語

we've made a donation on everybody's behalf here to kick start, no pun intended, their next project.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das aufgabe scheint nun darin zu liegen, die kreditvergabe durch die banken wieder anzuschieben.

英語

the problem now appears to be one of re-starting bank lending.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

an der konferenz besteht nun die möglichkeit, erste ergebnisse des projekts zu beurteilen und neue entwicklungen anzuschieben.

英語

the conference will provide an opportunity to evaluate first results of the project and to generate new outputs.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der gedanke dahinter ist, ein projekt anzuschieben, bis es eine kritische größe erreicht hat und sich selbst trägt.

英語

the idea is to support a project till it attains critical mass necessary to keep it ongoing.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie setzen die richtigen anreize, um investitionen in sektoren wie verkehr, landwirtschaft, gebude und abfallwirtschaft anzuschieben.

英語

they set the right incentives to unleash investments in sectors like transport, agriculture, buildings and waste management.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gewesen. die zwei wochen vergingen wie im fluge und waren gerade aussreichend um viele wichtige dinge anzuschieben und andere vorzubereiten.

英語

the two weeks spun away and where barely sufficient for accelerating/promoting many important things and preparing others.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für die eltern ist hinter dem sattel ein praktischer griff angebracht, um anzuschieben oder das kiddimoto super junior max laufrad in der hand zu tragen.

英語

a practical handle is attached behind the saddle for parents to push or carry the kiddimoto super junior max balance bike.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn es nicht gelingt, den lebensstandard anzugleichen, das wachstum anzuschieben und die armut südlich des mittelmeers nicht zu lindern, dann hat der extremismus leichtes spiel.

英語

failure to close the gap in living standards, failure to increase growth and to alleviate poverty to the south of the mediterranean is bound to nurture extremism there.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

der vorliegende bericht geht von einer prämisse aus, die gut für mein land ist, da angestrebt wird, neue initiativen anzuschieben, um den zugang zu den regionen in äußerster randlage zu verbessern.

英語

this report is based on a premise that is good for my country, since it seeks to launch new initiatives to improve access in the outermost regions.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

die europäischen verträge verbieten dies und die öffentliche meinung ist dagegen. also beteiligt er sich an der inszenierung der „flüchtlingskrise“, um die Änderung der gesetzlichen regelungen anzuschieben.

英語

since european agreements forbid this, and since public opinion is hostile to the idea, he is playing his part in the staged « refugee crisis » in order to force the evolution of the law.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in entwicklungsländern kann es eine weile lang nützlich sein, die importe zu substituieren, um die wirtschaftliche diversifikation anzuschieben, aber mit der zeit kommt das produktivitätswachstum zum stillstand, wettbewerbsvorteile werden überrollt und das wachstum kommt zum erliegen.

英語

in developing countries, import substitution as a way to jump-start economic diversification can work for a while; but, over time, as productivity growth lags and comparative advantage is over-ridden, growth grinds to a halt.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erhebliche finanzmittel werden zur unterstützung der wiederansiedelung bereitgestellt werden. dazu gehören mikroprojekte sowie die wiederaufnahme der agrarproduktion und der viehzucht, um die sozioökonomische wiederbelebung der durch den krieg in mitleidenschaft gezogenen gebiete, vor allem im zentralen hochland, anzuschieben.

英語

substantial funding will be earmarked to support resettlement, including micro-projects and the re-establishment of agricultural production and livestock breeding in order to provide a boost to the socio-economic recovery of war-affected zones, particularly in the central highlands.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

deshalb fordere ich die europäische kommission auf, eine wto-reform anzuschieben: zur Änderung der regeln und der beschlussfassung, zur aufnahme neuer bereiche in die regeln, zum beispiel soziale und ökologische angelegenheiten, und zur förderung eines fairen handelswettbewerbs zwischen allen wto-mitgliedern, entwickelten ländern ebenso wie entwicklungsländern.

英語

therefore, i invite the european commission to initiate wto reform: to modify regulations and decision-making, to add new dimensions to the regulations, for example social and environmental issues, and to promote fair trade competition among all wto members, both developed and developing states.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,734,089,978 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK