検索ワード: ydinenergiayhteisön (フィンランド語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Dutch

情報

Finnish

ydinenergiayhteisön

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

オランダ語

情報

フィンランド語

euroopan ydinenergiayhteisÖn neuvosto, joka

オランダ語

de raad van de europese gemeenschap voor atoomenergie,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ottaa huomioon euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen,

オランダ語

gelet op het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 20
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen 24 artiklan soveltamisesta

オランダ語

ter toepassing van artikel 24 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ottaa huomioon euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 203 artiklan,

オランダ語

gelet op het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie, inzonderheid op artikel 203,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

iluku ottaa huomioon euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 203 artiklan,

オランダ語

overwegende dat het, ter verwezenlijking van de doeleinden van de gemeenschappen, noodzakelijk is de uniforme toepassing van het gemeenschapsrecht te verzekeren en derhalve de algemene regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs - en vervaltijden, vast te stellen;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

euroopan yhteisÖjen neuvosto, joka talousyhteisön perustamissopimuksen tai euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen nojalla.

オランダ語

gelet op het verdrag tot oprichting van de europese economische gemeenschap, inzonderheid op artikel 235, gelet op het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie, inzonderheid op artikel 203, gezien het voorstel van de commissie, gezien het advies van het europese parlement (1),

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ottaa huomioon euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 74 artiklan,sekä katsoo, että

オランダ語

gelet op het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie, inzonderheid op artikel 74,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ottaa huomioon euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 52, 53, 60 ja 222 artiklan,

オランダ語

gezien het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie en in het bijzonder de artikelen 52, 53, 60 en 222 van genoemd verdrag,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jollei toisin säädetä, tätä asetusta sovelletaan neuvoston tai komission säädöksiin, jotka on annettu tai annetaan euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen tai euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen nojalla.

オランダ語

behoudens andersluidende bepalingen, is deze verordening van toepassing op door de raad en de commissie krachtens het verdrag tot oprichting van de europese economische gemeenschap of het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie vastgestelde of vast te stellen rechtshandelingen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. tätä direktiiviä ei sovelleta työntekijöihin, jotka altistuvat ainoastaan sellaiselle säteilylle, jota koskee euroopan ydinenergiayhteisön (euratom) perustamissopimus.

オランダ語

2. deze richtlijn is niet van toepassing op werknemers die uitsluitend blootstaan aan stralingen waarop het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie van toepassing is.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. tässä asetuksessa määritetään salassapitoluokat ja turvatoimenpiteet, joita sovelletaan yhteisön saamiin tai jäsenvaltioiden antamiin euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen, jäljempänä «perustamissopimus», 24 ja 25 artiklassa tarkoitettuihin tietoihin.

オランダ語

1) deze verordening bepaalt de rubriceringsgraad en de beveiligingsmaatregelen welke toepasselijk zijn op de kennis verkregen door de gemeenschap of medegedeeld door de lid-staten en bedoeld in de artikelen 24 en 25 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie, hierna te noemen%quot% het verdrag%quot%.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,733,961,107 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK