Вы искали: ydinenergiayhteisön (Финский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Dutch

Информация

Finnish

ydinenergiayhteisön

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Голландский

Информация

Финский

euroopan ydinenergiayhteisÖn neuvosto, joka

Голландский

de raad van de europese gemeenschap voor atoomenergie,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ottaa huomioon euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen,

Голландский

gelet op het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 20
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen 24 artiklan soveltamisesta

Голландский

ter toepassing van artikel 24 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ottaa huomioon euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 203 artiklan,

Голландский

gelet op het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie, inzonderheid op artikel 203,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

iluku ottaa huomioon euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 203 artiklan,

Голландский

overwegende dat het, ter verwezenlijking van de doeleinden van de gemeenschappen, noodzakelijk is de uniforme toepassing van het gemeenschapsrecht te verzekeren en derhalve de algemene regels die van toepassing zijn op termijnen, data en aanvangs - en vervaltijden, vast te stellen;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

euroopan yhteisÖjen neuvosto, joka talousyhteisön perustamissopimuksen tai euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen nojalla.

Голландский

gelet op het verdrag tot oprichting van de europese economische gemeenschap, inzonderheid op artikel 235, gelet op het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie, inzonderheid op artikel 203, gezien het voorstel van de commissie, gezien het advies van het europese parlement (1),

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ottaa huomioon euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 74 artiklan,sekä katsoo, että

Голландский

gelet op het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie, inzonderheid op artikel 74,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ottaa huomioon euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 52, 53, 60 ja 222 artiklan,

Голландский

gezien het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie en in het bijzonder de artikelen 52, 53, 60 en 222 van genoemd verdrag,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jollei toisin säädetä, tätä asetusta sovelletaan neuvoston tai komission säädöksiin, jotka on annettu tai annetaan euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen tai euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen nojalla.

Голландский

behoudens andersluidende bepalingen, is deze verordening van toepassing op door de raad en de commissie krachtens het verdrag tot oprichting van de europese economische gemeenschap of het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie vastgestelde of vast te stellen rechtshandelingen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. tätä direktiiviä ei sovelleta työntekijöihin, jotka altistuvat ainoastaan sellaiselle säteilylle, jota koskee euroopan ydinenergiayhteisön (euratom) perustamissopimus.

Голландский

2. deze richtlijn is niet van toepassing op werknemers die uitsluitend blootstaan aan stralingen waarop het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie van toepassing is.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. tässä asetuksessa määritetään salassapitoluokat ja turvatoimenpiteet, joita sovelletaan yhteisön saamiin tai jäsenvaltioiden antamiin euroopan ydinenergiayhteisön perustamissopimuksen, jäljempänä «perustamissopimus», 24 ja 25 artiklassa tarkoitettuihin tietoihin.

Голландский

1) deze verordening bepaalt de rubriceringsgraad en de beveiligingsmaatregelen welke toepasselijk zijn op de kennis verkregen door de gemeenschap of medegedeeld door de lid-staten en bedoeld in de artikelen 24 en 25 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap voor atoomenergie, hierna te noemen%quot% het verdrag%quot%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,732,897,730 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK