検索ワード: olla vireillä käräjäoikeudessa (フィンランド語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Swedish

情報

Finnish

olla vireillä käräjäoikeudessa

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スウェーデン語

情報

フィンランド語

olla virassa

スウェーデン語

vara i tjänst

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

toisaalta eräät totesivat asian olleen vireillä yli kymmenen vuotta.

スウェーデン語

en del framhöll dock att detta har varit på gång i över tio år .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フィンランド語

no niin, nyt sinulla pitäisi olla virtaa.

スウェーデン語

nu finns det nog energi till den.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

artiklan mukaan kyseisellä henkilöllä on myös oikeus oikeudenkäyntiin kohtuullisen ajan kuluessa tai oikeus tulla vapautetuksi oikeusjutun ollessa vireillä.

スウェーデン語

där anges också att den berörda personen skall ställas inför rätta inom skälig tid eller friges (villkorligt) i väntan på rätttegång.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

taiwanin osalta tuonti laski vuonna 2001 toimenpiteiden kiertämistä koskevan tutkimuksen ollessa vireillä mutta nousi tutkimusajanjaksolla uudestaan tasolle, joka vastaa noin neljää prosenttia yhteisön kulutuksesta.

スウェーデン語

när det gäller taiwan minskade importen under 2001, då undersökningen om kringgående pågick, men ökade på nytt under undersökningsperioden upp till en nivå motsvarande ca 4 % av förbrukningen i gemenskapen.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

joulukuussa 2005 järjestettiin uudetvaalit, joiden perusteella valitun täysivaltaisen hallituksenon määrä olla virassa neljä vuotta.

スウェーデン語

i oktober 2005 godkändedet irakiska folket i en folkomröstning en ny konstitution.och i december 2005 hölls nya val för en fullt behörigregering med ett mandat på fyra år.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

jäsenvaltiot voivat kieltää asianomaiselta maahantulon muutoksenhakumenettelyn ollessa vireillä, mutta ne eivät kuitenkaan saa estää tätä esittämästä vastinettaan henkilökohtaisesti, paitsi jos tämän esiintyminen oikeudessa saattaa vakavasti häiritä yleistä järjestystä tai yleistä turvallisuutta tai jos muutoksenhaku koskee maahantulokieltoa.

スウェーデン語

medlemsstaterna får vägra den berörda personen tillträde till sitt territorium fram till domstolsprövningen, men de får inte hindra denne från att personligen försvara sig vid rättegången, utom om dennes närvaro kan orsaka allvarligt hot mot allmän ordning eller säkerhet eller när överklagandet eller omprövningen gäller återreseförbud.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

he myönsivät, että työ, jonka olin tehnyt oli tarpeeksi hyvä, jotta voisin olla virassa ja jotta voisin olla professorina yliopistossa.

スウェーデン語

jag tror ändå att vi rör oss i rätt riktning, liksom alldeles säkert arbetet av föredraganden, fontaine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

infrastruktuurivoiollayksiainoaresurssiyhdessäainoassa paikassa, hajautettujenresurssien verkostotaise voi olla vir-tuaalinen(palveluatarjotaansähköisessä muodossa)1.

スウェーデン語

infrastrukturen kan bestå av en enda resurs på en enda plats, ett nätverkavspriddaresurser ellertill och medvara en”virtuell resurs” därtjänstentillhandahålls på elektronisk väg1.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

!setuksen฀ ฀ artiklan฀ ฀ k o h d an ฀ mukaan฀ pyyn t� � n ฀ ei฀ voida฀ suo s tua฀ jos฀ se฀ koskee฀ sellaisia฀ todisteita฀ joita฀ ei฀ ole฀ tar k oi t et tu฀ k � y t et t� vi k si ฀ al oi t e tussa฀ tai฀ ai o tussa฀ oikeuden k � y nn i s s � ฀ 3 �� nn � s฀ on฀ hiukan฀ h ar h aa njo h ta v asti฀ mu o toi l tu฀ 4 u o mioistuimen฀ pyyn t� ฀ n ฀ jota฀ asetus฀ p e l k � s t� � n ฀ koskee฀ n ฀ liittyy฀ kaikissa฀ tapauksissa฀ jo฀ al oi t et t uu n ฀ oikeuden k � y n tiin฀ la ajassa฀ me r k i t y k s effs s �฀!setuksen฀ ฀ artiklan฀ ฀ k o h dassa฀ todetaan฀ aivan฀ muuta฀ asian฀ ei฀ tarvitse฀ vi e l � ฀ olla฀ vir e il l � ฀ riita asiana ฀ vaan฀ r i i t t� � ฀ jos฀ esimerkiksi฀ asiassa฀ m y �h emm in฀ aloitettavan฀ oikeuden k � y n nin฀ var al ta฀ on฀ k � y nn i s t et t y ฀ tuomioistuin menettely฀ todisteiden฀ t u r v aa m i s e k si ฀ !setuksen฀ mukainen฀ pyyn t� ฀ voidaan฀ teh d � ฀ m y � s฀ t� l laista฀ to

スウェーデン語

3 j � l v fallet฀ m � s t e ฀ de฀ �v e r s � n d a ฀ handlingar n a ฀ vara฀ i฀ l � s b art฀ s k i c k ฀ $essutom฀ m � s t e ฀ man฀ s � k e r s t� l l a ฀ att฀ de฀ motta g n a ฀ handlingar n a ฀ � r ฀ de samma฀ som฀ de฀ a vs � n d a ฀ $etta฀ � r ฀ av฀ betydelse฀ f r � mffs t ฀ vid฀ elektronisk ฀ �v e r f � r in g

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,767,421,850 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK