プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
international workshop response criteria 2 cru:
critérios de resposta do workshop internacional 2 rcu:
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
first response vaikuttaa olevan melko suosittu.
bem, a "first response" é muito popular. deixe-me mostrar-lhe.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lähetetään tiedostoa% 1% 1: response code,% 2: request type
enviar o% 1% 1: response code,% 2: request type
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
had an inadequte response to surgery and/ or radiation therapy and who did not respond to treatment with somatostatin analogues
had an inadequte response to surgery and/ or radiation therapy and who did not respond to treatment with somatostatin analogues
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
toiseksi global outbreak alert and response network-verkostoon kuuluu 40 erilaista instituutiota who: n lähes 200 jäsenvaltiosta.
em segundo lugar, a rede mundial de alerta e de resposta a surtos de doença abarca um conjunto de 40 instituições diferentes de entre os quase 200 estados-membros da oms.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
kuviota kutsutaan qr-koodiksi ( quick response ) , ja siihen on sisällytetty yksittäisen html-sivun osoite .
É o que se designa um “ qr code ” ( ou seja , “ quick response code ” / código de resposta rápida ) . representa o url ( endereço na internet ) de uma página html específica .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tehon ensisijainen päätetapahtuma oli objektiivisten hoitovasteiden määrä kriteereillä, joita käytetään kiinteisiin kasvaimiin (response evaluation criteria in solid tumours, recist).
o objectivo primário de avaliação da eficácia foi a taxa de resposta objectiva (orr), baseada nos critérios de avaliação de resposta em tumores sólidos (response evaluation criteria in solid tumors, recist).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
report from cept to the european commission in response to the ec mandate on mobile communication services onboard aircraft (mca), 30.3.2007.
relatório da cept à comissão europeia em resposta ao mandato ce sobre serviços de comunicações móveis a bordo das aeronaves (mca), 30.3.2007.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
toissijaiset tehokriteerit olivat aika taudin etenemiseen (time to disease progression, ttp) ja vasteen kesto (duration of response, dr).
os endpoints secundários de eficácia incluíram o tempo decorrido até à progressão da doença (ttp) e a duração da resposta (dr).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
tutkimuksen ensisijainen tehokriteeri oli iwrc: n (the international workshop response criteria) mukainen kokonaisvaste (overall response rate, orr).
o endpoint primário de eficácia do estudo foi a taxa global de resposta (orr) utilizando os critérios de resposta do workshop internacional (iwrc).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
* potilaille, jotka saivat emtrisitabiinia, tenofoviiridisoproksiilifumaraattia ja efavirentsia, annettiin truvadaa ja efavirentsia viikosta 96 viikkoon 144. ** p- arvo perustuu cochran- mantel- haenszel- testiin, joka on stratifioitu lähtötason cd4- solumäärään tlovr=time to loss of virologic response (aika virologisen vasteen menetykseen) a:
* doentes a receber emtricitabina, tenofovir disoproxil fumarato e efavirenz receberam truvada e efavirenz desde a semana 96 à semana 144 ** valor p baseado no teste de cochran- mantel- haenszel estratificado para contagem de células cd4 no início do estudo tprv = tempo de perda de resposta virológica a:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。