検索ワード: työttömyysetuuksia (フィンランド語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Lithuanian

情報

Finnish

työttömyysetuuksia

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

リトアニア語

情報

フィンランド語

g) työttömyysetuuksia; ja

リトアニア語

f) išmokas mirties atveju;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

nämä ovat passiivisia työttömyysetuuksia.

リトアニア語

vengrijos paramos šeimai sistemą sudaro šios išmokos:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

työttömyysetuuksia saavat työttömät

リトアニア語

• ankstyvas ligų nustatymas paaugliams iki 19 metų;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

hakija on saanut tai saa työttömyysetuuksia

リトアニア語

pareiškėjas gavo arba šiuo metu gauna bedarbio išmokas

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

vain palkansaajat voivat hakea työttömyysetuuksia.

リトアニア語

nedarbo pašalpų mokėjimo trukmė ir pašalpų dydis

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kaudet, jotka otetaan huomioon työttömyysetuuksia myönnettäessä

リトアニア語

laikotarpiai, į kuriuos turi būti atsižvelgta skiriant bedarbio išmokas

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

saadessaan työttömyysetuuksia vakuutettu on vakuutettu myös tapaturmien varalta.

リトアニア語

• jei jam dar nėra 21 metų, jei jis nėra sudaręs darbo sutarties ir yra registruotas kaip darbo ieškantis asmuo įdarbinimo biure vokietijoje ar kitoje es valstybėje narėje, islandijoje, lichtenšteine, norvegijoje ar Šveicarijoje;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

hakija hakee työttömyysetuuksia; ilmoitetaan etuus ja laitos: …

リトアニア語

pareiškėjas pateikė prašymą bedarbio išmokoms gauti; nurodykite išmoką ir įstaigą: …

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

koska työttömyysaste on korkea, työttömyysetuuksia koskevat yhteensovittamissäännökset ovat erityisen tärkeitä.

リトアニア語

pagal naująsias koordinavimo taisykles jums suteikiama teisė prašyti peržiūrėti nacionalinį sprendimą dėl jūsų teisės į pensiją, jeigu atrodo, kad dviejų ar daugiau įstaigų priimtų sprendimų sąveika galėjo padaryti neigiamą poveikį jūsų teisėms.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

sellaisten työntekijöiden tai työttömien perheenjäsenet, jotka saavat työttömyysetuuksia ranskan lainsäädännön mukaan

リトアニア語

darbuotojų, kuriems taikomi prancūzijos teisės aktai, arba bedarbių, gaunančių bedarbio išmokas pagal prancūzijos teisės aktus, šeimos nariai

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

rajatyöntekijät: täysin työttömän rajatyöntekijän (2) on haettava työttömyysetuuksia asuinjäsenvaltiosta.

リトアニア語

laikotarpių sumavimas: jeigu netenkate darbo, valstybės, kurioje pateikiate prašymą dėl bedarbio išmokų, įstaiga turi atsižvelgti į draudimo ar darbo laikotarpius, įgytus pagal bet kurios kitos valstybės narės teisės aktus, jeigu tai būtina teisei į šias išmokas įgyti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jos vastaus on myönteinen, onko hakija saanut tai hakenut työttömyysetuuksia viimeksi kuluneiden kolmen vuoden aikana?

リトアニア語

jeigu „taip“, ar pareiškėjas pastaruosius trejus metus gavo bedarbio išmokas arba pateikė prašymą joms gauti?

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

sosiaalivakuutusjärjestelmään kuuluvia etuuksia haetaan jättämällä hakemus asuin-, oleskelu tai työpaikkakunnan sosiaalivakuutustoimistoon. työttömyysetuuksia on haettava paikalliselta työvoimatoistolta.

リトアニア語

neapdrausti, bet norvegijoje gyvenantys ar negyvenantys, bet atitinkantys tam tikrus su ankstesniais draudimo laikotarpiais ir kt. susijusius reikalavimus, asmenys gali pateikti prašymą apdrausti savanoriškuoju draudimu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

7.1o1 kohdassa nimetty henkilö ei yli kuukauteen ole harjoittanut palkallista toimintaa eikä saa ranskan lainsäädännön mukaisia sairaus-tai työttömyysetuuksia;

リトアニア語

7. kad būtų pasinaudota 94 straipsnio 9 dalyje pripažinta teise gauti garantuotą pašalpos šeimai dydį, prancūzijos teisės aktų numatytas dvejų metų terminas iki šio sprendimo taikymo dienos sustabdomas ir pradedamas skaičiuoti tik nuo tos dienos.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

yli 64-vuotiaiden työttömyysetuuksia laskettaessa perusteena oleva summa on aina vähintään kolme kertaa perusmäärä (188676norjan kruunua).

リトアニア語

vyresniems kaip 64 metų asmenims nustatytas ne mažesnis kaip trijų bazinių dydžių bd (188 676 nok) apskaičiavimo pagrindas, o pašalpos neribojant laiko mokamos iki 67 metų.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

toisin sanoen ei olemahdollista hakea työttömyysetuuksia maassa, jossa henkilö eiole ollut vakuutettuna välittömästi ennen työttömäksi joutumistaan. poikkeuksena ovat rajatyöntekijät, joihin sovelletaan erityissäännöksiä.

リトアニア語

jei buvote apdrausti šalyje, kurioje gyvenate (nes joje dirbate), pagal šiosšalies teisės aktus turite teisę į nedarbo išmokas tokiomis pat sąlygomis kaipir šios valstybės piliečiai.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

työmarkkinoilta pysyvästi syrjäytyneille tarjotaan perussuoja köyhyydeltä ja syrjäytymiseltä viimesijaisella turvaverkolla, kun muita sosiaalivakuutuksen muotoja (esim. eläkkeitä tai työttömyysetuuksia) ei ole saatavilla.

リトアニア語

duomenys apie socialinòs paramos program˜ poveik∞ naujose valstybòse naròse yrapasen´ arba nevienodi, o turimi rezultatai per‰a mint∞, kad ‰i˜ program˜ tikslai yra blogainustatomi, j˜ apròptis daÏnai yra nepakankama, o i‰mok˜ lygiai – Ïemi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jos henkilö ei löydä uutta työpaikkaa kolmen kuukauden kuluessa, hänsaa työttömyysetuuksia siinä maassa, jossa hän on viimeksi työskennellyt, mutta ainoastaan, jos hän palaa sinne ennen kolmen kuukaudenajanjakson päättymistä.

リトアニア語

tai svarbu daugelis bedarbių praranda teises į išmokas, nes nežino pirmiaupaaiškintų sąlygų.jie išvyksta iš šalies, kurioje dirbo paskiausiai,neįsiregistravę šios šalies įdarbinimo tarnybose;jie per vėlaiįsiregistruoja valstybės, kurioje ieško darbo, įdarbinimo tarnybosearba grįžta praėjus trijų mėnesių laikotarpiui.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. työttömällä, joka saa työttömyysetuuksia ranskan lainsäädännön mukaan, on muussa jäsenvaltiossa kuin ranskassa asuvien perheenjäsentensä osalta oikeus perheavustuksiin, joista säädetään sen valtion lainsäädännössä, jossa nämä perheenjäsenet asuvat.

リトアニア語

2. bedarbis, kuriam mokama bedarbio išmoka pagal prancūzijos teisės aktus, už savo šeimos narius, gyvenančius valstybės narės, kitos nei prancūzija, teritorijoje, turi teisę gauti pašalpas šeimai, mokamas pagal valstybės, kurios teritorijoje gyvena šeimos nariai, teisės aktus.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

työttömyyden alalla esiintyvät ongelmat huomioon ottaen on tärkeäälaajentaa perhe-etuuksien saaminen työttömän perheenjäseniin, jotka asuvat muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jolle työttömyysetuuksien maksaminen kuuluu,

リトアニア語

kadangi, atsižvelgiant į problemas, susijusias su nedarbu, būtina suteikti teisę gauti išmokas šeimai ir bedarbių, gyvenančių valstybėje narėje, išskyrus tą valstybę narę, kuri atsako už bedarbio išmokų mokėjimą, šeimos nariams;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,733,998,796 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK