プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
arash ta mere
arash your mother
最終更新: 2023-08-25
使用頻度: 2
品質:
je nique ta mere
ananasekim
最終更新: 2018-04-11
使用頻度: 5
品質:
参照:
la chatte à ta mere
artezemouc
最終更新: 2022-12-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je la haïssais férocement, avec rage.
Şiddetle, ölesiye istemedim.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
«oui, dit allah, je la ferai descendre sur vous.
allah buyurdu ki: " ben onu size indireceğim.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la belle et la délicate, je la détruis, la fille de sion!
siyon kızını, o güzel, narin kızı yok edeceğim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts.
herkes peşine koştuğu şeyin karşılığını bulsun diye neredeyse onu (kendimden) gizleyeceğim.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple.
o gün herhangi bir iş yapanı halkın arasından yok edeceğim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
car je sais que je la quitterai subitement, ainsi que notre seigneur jésus christ me l`a fait connaître.
rabbimiz İsa mesihin bana bildirdiği gibi, bedenden ayrılışımın yakın olduğunu biliyorum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je la prescrirai à ceux qui (me) craignent, acquittent la zakât, et ont foi en nos signes,
ben onu; sakınıp korunanlara, zekâtı verenlere, ayetlerimize inananlara yazacağım."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, et comme butin aux impies de la terre, afin qu`ils la profanent.
hepsini yağma mal olarak yabancı uluslara, ganimet olarak dünyadaki kötülere vereceğim; onları kirletecekler.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ne dis jamais, à propos d'une chose: «je la ferai sûrement demain»,
herhangi bir şey için, allah'ın dilemesi dışında: "ben yarın onu yapacağım" deme. unuttuğun zaman rabbini an ve şöyle de: "umulur ki, rabbim beni doğruya daha yakın olana eriştirir."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et ma miséricorde embrasse toute chose. je la prescrirai à ceux qui (me) craignent, acquittent la zakât, et ont foi en nos signes,
rahmetim ise her şeyi kaplar.rahmetimi (âhirette) allah'a karşı gelmekten korunan, zekât veren ve özellikle bizim âyetlerimize iman edenlere nasib edeceğim.” [40,7; 6,54]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
j`allai, et je la cachai près de l`euphrate, comme l`Éternel me l`avait ordonné.
rabbin buyruğu uyarınca gidip kuşağı perata yakın bir yere gizledim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'ai supprimé l'icône de la corbeille de mon bureau. comment puis -je la restaurer & #160;?
masaüstümdeki Çöp ikonunu sildim. nasıl geri getirebilirim?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et prescris pour nous le bien ici-bas ainsi que dans l'au-delà. nous voilà revenus vers toi, repentis.» et (allah) dit: «je ferai que mon châtiment atteigne qui je veux. et ma miséricorde embrasse toute chose. je la prescrirai à ceux qui (me) craignent, acquittent la zakât, et ont foi en nos signes,
bize bu dünyada da, ahirette de iyilik yaz, şüphesiz ki biz sana yöneldik. dedi ki: "azabımı dilediğime isabet ettiririm, rahmetim ise herşeyi kuşatmıştır; onu korkup-sakınanlara, zekatı verenlere ve bizim ayetlerimize iman edenlere yazacağım."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています