You searched for: ta mere je la baise (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

ta mere je la baise

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

arash ta mere

Turkiska

arash your mother

Senast uppdaterad: 2023-08-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je nique ta mere

Turkiska

ananasekim

Senast uppdaterad: 2018-04-11
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la chatte à ta mere

Turkiska

artezemouc

Senast uppdaterad: 2022-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je la haïssais férocement, avec rage.

Turkiska

Şiddetle, ölesiye istemedim.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

«oui, dit allah, je la ferai descendre sur vous.

Turkiska

allah buyurdu ki: " ben onu size indireceğim.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

la belle et la délicate, je la détruis, la fille de sion!

Turkiska

siyon kızını, o güzel, narin kızı yok edeceğim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts.

Turkiska

herkes peşine koştuğu şeyin karşılığını bulsun diye neredeyse onu (kendimden) gizleyeceğim.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple.

Turkiska

o gün herhangi bir iş yapanı halkın arasından yok edeceğim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car je sais que je la quitterai subitement, ainsi que notre seigneur jésus christ me l`a fait connaître.

Turkiska

rabbimiz İsa mesihin bana bildirdiği gibi, bedenden ayrılışımın yakın olduğunu biliyorum.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je la prescrirai à ceux qui (me) craignent, acquittent la zakât, et ont foi en nos signes,

Turkiska

ben onu; sakınıp korunanlara, zekâtı verenlere, ayetlerimize inananlara yazacağım."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, et comme butin aux impies de la terre, afin qu`ils la profanent.

Turkiska

hepsini yağma mal olarak yabancı uluslara, ganimet olarak dünyadaki kötülere vereceğim; onları kirletecekler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et ne dis jamais, à propos d'une chose: «je la ferai sûrement demain»,

Turkiska

herhangi bir şey için, allah'ın dilemesi dışında: "ben yarın onu yapacağım" deme. unuttuğun zaman rabbini an ve şöyle de: "umulur ki, rabbim beni doğruya daha yakın olana eriştirir."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

et ma miséricorde embrasse toute chose. je la prescrirai à ceux qui (me) craignent, acquittent la zakât, et ont foi en nos signes,

Turkiska

rahmetim ise her şeyi kaplar.rahmetimi (âhirette) allah'a karşı gelmekten korunan, zekât veren ve özellikle bizim âyetlerimize iman edenlere nasib edeceğim.” [40,7; 6,54]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j`allai, et je la cachai près de l`euphrate, comme l`Éternel me l`avait ordonné.

Turkiska

rabbin buyruğu uyarınca gidip kuşağı perata yakın bir yere gizledim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'ai supprimé l'icône de la corbeille de mon bureau. comment puis -je la restaurer & #160;?

Turkiska

masaüstümdeki Çöp ikonunu sildim. nasıl geri getirebilirim?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

et prescris pour nous le bien ici-bas ainsi que dans l'au-delà. nous voilà revenus vers toi, repentis.» et (allah) dit: «je ferai que mon châtiment atteigne qui je veux. et ma miséricorde embrasse toute chose. je la prescrirai à ceux qui (me) craignent, acquittent la zakât, et ont foi en nos signes,

Turkiska

bize bu dünyada da, ahirette de iyilik yaz, şüphesiz ki biz sana yöneldik. dedi ki: "azabımı dilediğime isabet ettiririm, rahmetim ise herşeyi kuşatmıştır; onu korkup-sakınanlara, zekatı verenlere ve bizim ayetlerimize iman edenlere yazacağım."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,734,989,268 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK