プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car christ, notre pâque, a été immolé.
darum feget den alten sauerteig aus, auf daß ihr ein neuer teig seid, gleichwie ihr ungesäuert seid. denn wir haben auch ein osterlamm, das ist christus, für uns geopfert.
les enfants d`israël campèrent à guilgal; et ils célébrèrent la pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de jéricho.
und als die kinder israel also in gilgal das lager hatten, hielten sie passah am vierzehnten tage des monats am abend auf dem gefilde jerichos
avant la fête de pâque, jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.
vor dem fest aber der ostern, da jesus erkannte, daß seine zeit gekommen war, daß er aus dieser welt ginge zum vater: wie hatte er geliebt die seinen, die in der welt waren, so liebte er sie bis ans ende.
après l`avoir saisi et jeté en prison, il le mit sous la garde de quatre escouades de quatre soldats chacune, avec l`intention de le faire comparaître devant le peuple après la pâque.
da er ihn nun griff, legte er ihn ins gefängnis und überantwortete ihn vier rotten, je von vier kriegsknechten, ihn zu bewahren, und gedachte, ihn nach ostern dem volk vorzustellen.
alavanos (gue/ngl). — (el) monsieur le président, permettez-moi de consacrer la durée de mon intervention à une minute de silence en mémoire des dix victimes du train bombardé hier par des avions de l'otan. il y avait parmi eux des enfants, des civils serbes innocents, tués la semaine de la pâque orthodoxe.
alavanos (gue/ngl). — (el) herr präsident, bitte gestatten sie mir, meine redezeit von einer minute als schweigeminute den zehn menschen zu widmen, die opfer der bombardierung eines zuges durch nato-flugzeuge geworden sind und unter denen kinder, unschuldige bürger serbiens waren, die ausgerechnet zur zeit des orthodoxen osterfestes ums leben kamen.